劉若英 - 他为你挟菜 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 劉若英 - 他为你挟菜




他为你挟菜
Он тебе подкладывает еду
带你心飞
Уношу твоё сердце в полёт
看他把菜挟到你口中
Смотри, как он кладёт тебе еду в рот
难道你不再希罕这平凡的举动
Неужели тебе больше не дорог этот простой жест?
看着你努力的挤出笑容
Вижу, как ты старательно выдавливаешь улыбку
好像你只爱他会陪你过冬
Словно ценишь в нём лишь то, что он согреет тебя зимой
你是否忘了最初的梦
Ты разве забыла свою первую мечту?
梦到很爱很爱一个人那种心动
Мечту о сильном, настоящем чувстве, о трепете сердца?
你是否害怕再独自受伤
Ты боишься снова остаться одна, с разбитым сердцем?
于是选择承受有人要我的虚荣
И поэтому выбираешь тешить своё самолюбие тем, что кому-то нужна?
想想你多久没有喊痛
Вспомни, когда ты последний раз жаловалась на боль?
还说落单的我要多保重
И говоришь мне, одинокой, чтобы я берегла себя
我的幸福不需要观众
Моё счастье не нуждается в зрителях
当你问你自己快不快乐
Когда ты спрашиваешь себя, счастлива ли ты
怎么能欺哄
Как можешь себя обманывать?
宁愿你仍然像个孩童
Лучше бы ты оставалась ребенком
什么都不懂也会感动
Который ничего не понимает, но умеет радоваться простым вещам
何必要急着说服我
Зачем пытаешься убедить меня,
这种恩爱是你最想要的
Что эта показная любовь - то, чего ты хочешь на самом деле?
却言不由衷
Ведь слова твои расходятся с делом
你现在像公主般得宠
Сейчас ты словно принцесса, купаешься во внимании
可是单身的我过得比你还从容
Но я, одинокая, живу свободнее тебя
我单纯的梦难免会落空
Мои наивные мечты, возможно, и не сбудутся
可是诚恳笑过痛快哭过也轻松
Но я искренне смеялась и плакала от души, и мне легко
想想你多久没有喊痛
Вспомни, когда ты последний раз жаловалась на боль?
还说落单的我要多保重
И говоришь мне, одинокой, чтобы я берегла себя
我的幸福不需要观众
Моё счастье не нуждается в зрителях
当你问你自己快不快乐
Когда ты спрашиваешь себя, счастлива ли ты
怎么能欺哄
Как можешь себя обманывать?
宁愿你仍然像个孩童
Лучше бы ты оставалась ребенком
什么都不懂也会感动
Который ничего не понимает, но умеет радоваться простым вещам
何必要急着说服我
Зачем пытаешься убедить меня,
这种恩爱是你最想要的
Что эта показная любовь - то, чего ты хочешь на самом деле?
却言不由衷
Ведь слова твои расходятся с делом
谁说成熟就不该喊痛
Кто сказал, что взрослые не должны жаловаться на боль?
勉强微笑难道就不沉重
Неужели вымученная улыбка не тяготит?
幸不幸福不需要观众
Моё счастье не нуждается в зрителях
当你告诉自己我很快乐
Когда ты говоришь себе, что счастлива
想对谁欺哄
Кого ты пытаешься обмануть?
爱得天真会像个孩童
Наивная любовь подобна детской
却换到最原始的感动
Но она дарит самые искренние чувства
然后怎样我也不懂
Что будет дальше, я не знаю
只要承认那是我想要的
Просто признай, что это то, чего ты хочешь
就有恃无恐
И тогда будешь чувствовать себя уверенно






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.