Текст и перевод песни 劉若英 - 后来 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hòu
lái,
wǒ
zǒng-suàn
xué-huì-le,
rúhé
qù
ài
Потом,
я
наконец-то
научилась,
как
любить,
Kěxī
nǐ.
zǎoyǐ
yuǎn
qù
xiāo
shī
zài
rén
hǎi
Но
ты,
к
сожалению,
уже
давно
исчез
в
море
людей.
Hòu
lái,
zhōng
yú-zài
yǎn-lèi
zhōng
míng-bai
Потом,
наконец,
в
слезах
поняла,
Yǒu-xiē
rén
yī-dàn
cuò-guò
jiù-bù-zài
Что
некоторых
людей,
однажды
упустив,
уже
не
вернуть.
Zhī-zi-huā
bái
huā-bàn
Белые
лепестки
гардении
Luò-zài
wǒ
lán-sè
bǎi-zhě
qún-shàng
Упали
на
мою
голубую
юбку.
"ài
nǐ"
nǐ
qīng-shēng
shuō
"Люблю
тебя",
- тихо
сказал
ты,
Wǒ
dī-xià-tóu
wén-jiàn
yī-zhèn
fēn-fāng
Я,
опустив
голову,
почувствовала
дуновение
аромата.
Nà-ge
yǒng-héng
de
yè-wǎn
Тем
вечным
вечером,
Shí-qī-suì
zhòng-xià,
nǐ
wěn
wǒ
de
nà-ge
yè-wǎn
Тем
летним
вечером,
когда
мне
было
семнадцать,
ты
поцеловал
меня.
Ràng
wǒ
wǎng
hòu
de
shí-guāng,
měi-dāng
yǒu
gǎn-tàn
И
все
последующее
время,
каждый
раз,
когда
я
вздыхаю,
Zǒng
xiǎng-qǐ
dāng-tiān
de
xīng-guāng
Я
всегда
вспоминаю
свет
звезд
того
дня.
Nà
shí-hou
de
ài-qíng
Любовь
того
времени,
Wèi-shén-me
jiù
néng
nà-yàng
jiǎn-dān
Почему
же
была
такой
простой?
ér-yòu-shì
wèi-shén-me,
rén
nián
shào
shí
И
почему,
в
молодости,
Yī-dìng
yào
ràng
shēn
ài
de
rén
shòu-shāng
Мы
обязательно
должны
ранить
любимых?
Zài-zhè
xiāng-sì-de
shēn-yè-lǐ
В
эту
похожую
ночь,
Nǐ
shì-fǒu
yī-yàng,
yě
zài
jìng-jìng
zhuī-huǐ
gǎn-shāng
Ты
тоже,
наверное,
тихо
грустишь,
вспоминая?
Rú-guǒ
dāng-shí
wǒ-men
néng,
bù
nà-me
jué-jiàng
Если
бы
тогда
мы
не
были
такими
упрямыми,
Xiàn-zài
yě
bù
nà-me
yí-hàn
Сейчас
бы
не
было
так
много
сожалений.
Nǐ
dōu
rúhé
huí-yì
wǒ
Как
ты
вспоминаешь
меня?
Dài-zhe-xiào
huò-shì
hěn
chén-mò
С
улыбкой
или
в
молчании?
Zhè
xiē
nián
lái
Все
эти
годы,
Yǒu
méi-yǒu
rén
néng
ràng
nǐ
bù
jì-mò
Был
ли
кто-то,
кого
ты
не
мог
забыть?
Hòu
lái,
wǒ
zǒng-suàn
xué
huì
le,
rúhé
qù
ài
Потом,
я
наконец-то
научилась,
как
любить,
Kěxī
nǐ
zǎo-yǐ
yuǎn
qù
xiāo-shī
zài
rén-hǎi
Но
ты
уже
давно
исчез
в
море
людей.
Hòu
lái,
zhōng
yú
zài
yǎn-lèi
zhōng
míng-bai
Потом,
наконец,
в
слезах
поняла,
Yǒu-xiē-rén
yī-dàn
cuò-guò
jiù-bù-zài
Что
некоторых
людей,
однажды
упустив,
уже
не
вернуть.
Nǐ
dōu
rúhé
huí-yì
wǒ
Как
ты
вспоминаешь
меня?
Dài-zhe-xiào
huò-shì
hěn
chén-mò
С
улыбкой
или
в
молчании?
Zhè
xiē
nián
lái
Все
эти
годы,
Yǒu
méi-yǒu
rén
néng
ràng
nǐ
bù
jì-mò
Был
ли
кто-то,
кого
ты
не
мог
забыть?
Hòu
lái,
wǒ
zǒng-suàn
xué
huì
le,
rúhé
qù
ài
Потом,
я
наконец-то
научилась,
как
любить,
Kěxī
nǐ
zǎo-yǐ
yuǎn
qù
xiāo-shī
zài
rén-hǎi
Но
ты
уже
давно
исчез
в
море
людей.
Hòu
lái,
zhōng
yú
zài
yǎn-lèi
zhōng
míng-bai
Потом,
наконец,
в
слезах
поняла,
Yǒu-xiē-rén
yī-dàn
cuò-guò
jiù-bù-zài
Что
некоторых
людей,
однажды
упустив,
уже
не
вернуть.
Hòu
lái,
wǒ
zǒng-suàn
xué
huì
le,
rúhé
qù
ài
Потом,
я
наконец-то
научилась,
как
любить,
Kěxī
nǐ
zǎo-yǐ
yuǎn
qù
xiāo-shī
zài
rén-hǎi
Но
ты
уже
давно
исчез
в
море
людей.
Hòu
lái,
zhōng
yú
zài
yǎn-lèi
zhōng
míng-bai
Потом,
наконец,
в
слезах
поняла,
Yǒu-xiē-rén
yī-dàn
cuò-guò
jiù-bù-zài
Что
некоторых
людей,
однажды
упустив,
уже
не
вернуть.
Yǒng-yuǎn
bù
huì
zài
chóng-lái
Больше
никогда
не
вернется.
Yǒu
yī-ge
nán-hái
ài
zhe
nà-ge
nǚ-hái
Один
юноша
любил
ту
девушку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.