Текст и перевод песни 劉若英 - 快樂天堂
大象長長的鼻子正昂揚
The
elephant's
long
trunk
up
high
全世界都舉起了希望
The
whole
world
is
filled
with
hope
孔雀旋轉著碧麗輝煌
The
peacock
spins
so
beautiful
and
bright
沒有人應該永遠沮喪
No
one
should
ever
be
sad
河馬張開口吞掉了水草
The
hippopotamus
opens
wide
his
mouth
to
eat
the
grass
煩惱都裝進牠的大肚量
All
the
worries
go
into
his
big
belly
老鷹帶領著我們飛翔
The
eagle
leads
us
to
fly
更高更遠更需要夢想
Higher
and
farther,
we
need
dreams
告訴你一個神秘的地方
I'll
tell
you
about
a
secret
place
一個孩子們的快樂天堂
A
paradise
of
joy
for
children
跟人間一樣的忙碌擾攘
It's
just
as
busy
and
noisy
as
the
world
we
know
有哭有笑當然也會有悲傷
There's
crying
and
laughing,
and
of
course
there's
sadness
我們擁有同樣的陽光
We
have
the
same
sunshine
河馬張開口吞掉了水草
The
hippopotamus
opens
wide
his
mouth
to
eat
the
grass
煩惱都裝進牠的大肚量
All
the
worries
go
into
his
big
belly
老鷹帶領著我們飛翔
The
eagle
leads
us
to
fly
更高更遠更需要夢想
Higher
and
farther,
we
need
dreams
告訴你一個神秘的地方
I'll
tell
you
about
a
secret
place
一個孩子們的快樂天堂
A
paradise
of
joy
for
children
跟人間一樣的忙碌擾攘
It's
just
as
busy
and
noisy
as
the
world
we
know
有哭有笑當然也會有悲傷
There's
crying
and
laughing,
and
of
course
there's
sadness
我們擁有同樣的陽光
We
have
the
same
sunshine
告訴你一個神秘的地方
I'll
tell
you
about
a
secret
place
一個孩子們的快樂天堂
A
paradise
of
joy
for
children
跟人間一樣的忙碌擾攘
It's
just
as
busy
and
noisy
as
the
world
we
know
有哭有笑當然也會有悲傷
There's
crying
and
laughing,
and
of
course
there's
sadness
我們擁有同樣的陽光
We
have
the
same
sunshine
告訴你一個神秘的地方
I'll
tell
you
about
a
secret
place
一個孩子們的快樂天堂
A
paradise
of
joy
for
children
跟人間一樣的忙碌擾攘
It's
just
as
busy
and
noisy
as
the
world
we
know
有哭有笑當然也會有悲傷
There's
crying
and
laughing,
and
of
course
there's
sadness
我們擁有同樣的陽光
We
have
the
same
sunshine
我們擁有同樣的陽光
We
have
the
same
sunshine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.