劉若英 - 我敢在你懷裡孤獨 - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 劉若英 - 我敢在你懷裡孤獨 - Live




我敢在你懷裡孤獨 - Live
I Dare to Be Lonely in Your Arms - Live
誰不曾忙碌 忙完就喊孤苦
Who hasn't been busy, and then cried being lonely
只因落單了 就忘了這叫無拘無束
Just because we're single, we forget this is freedom
你也會渴望 沒任何人束縛
You also long for no one to be tied down
在沒觀眾的王國裡 表演我行我素
In the kingdom without an audience, perform my whim
歸宿不是護身符 攜手一樣會迷途
Companionship is not an amulet, being together can also lead astray
你我何必要害怕迷路
Why must you and I be afraid of losing our way
忘了迷路 是自由自在漫步
Forget about losing our way, it's strolling with freedom
我敢在你懷裡面對我孤獨
I dare to face my solitude in your arms
傾聽你心跳 跟自己傾訴
Listen to your heartbeat, talk to myself
我倆早已不用 刻意練習共處
We no longer need to intentionally practice getting along
你也會 我也該 要跟自己相處
You also and I also should, get along with ourselves
我怕失去了你也不怕孤獨
I'm afraid of losing you, but I'm also not afraid of loneliness
因為你不是打發寂寞的節目
Because you're not a program to get rid of loneliness
你是我的禮物 我也捨不得做你包袱
You're my gift, and I also don't want to be your burden
我想你也懂 人需要被呵護
I think you also understand, humans need to be cherished
可偶爾會想被放逐 在自由的國度
But occasionally I'll want to be exiled, in a free nation
愛我就明白 只有我最清楚
If you love me, you'll understand, only I know the most
有些心情像一本書 要親自去閱讀
There are some emotions like a book, that you have to read yourself
陪內心的我感觸 是每個人的天賦
Accompanying the me in my heart to feel, is each person's gift
和世界保持距離
Keep a distance from the world
想這 想那 想要 保留無人的淨土
Thinking this, thinking that, wanting, to keep a pure land without people
我敢在你懷裡面對我孤獨
I dare to face my solitude in your arms
傾聽你心跳 跟自己傾訴
Listen to your heartbeat, talk to myself
總是數一個人 兩個人的好處
Always counting the advantages of one person, two people
想不起和自己怎樣同甘共苦
Can't remember how I went through hardships and shared happiness with myself
我怕失去了你也不怕孤獨
I'm afraid of losing you, but I'm also not afraid of loneliness
因為你不是打發寂寞的節目
Because you're not a program to get rid of loneliness
你是我的禮物 就像我很珍惜我最初
You're my gift, just like I cherish my own self
我敢在你懷裡面對我孤獨
I dare to face my solitude in your arms
傾聽你心跳 跟自己傾訴
Listen to your heartbeat, talk to myself
總是數一個人 兩個人的好處
Always counting the advantages of one person, two people
想不起和自己怎樣同甘共苦
Can't remember how I went through hardships and shared happiness with myself
我敢在你心中享受我孤獨
I dare to enjoy my solitude in your heart
我的堅強和你柔情沒有衝突
My strength and your tenderness don't conflict
有你 我很幸福
With you, I'm very happy
就像我擁有我 很滿足
Just like I possess myself, I'm very satisfied






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.