Текст и перевод песни 劉若英 - 我敢在你懷裡孤獨 - Live
誰不曾忙碌
忙完就喊孤苦
Тот,
кто
никогда
не
был
занят,
кричит
о
одиночестве.
只因落單了
就忘了這叫無拘無束
Только
потому,
что
он
упал,
он
забыл,
что
это
называется
безудержным.
你也會渴望
沒任何人束縛
Вы
также
будете
жаждать,
чтобы
никто
не
был
связан.
在沒觀眾的王國裡
表演我行我素
Я
выступаю
в
царстве
без
зрителей.
歸宿不是護身符
攜手一樣會迷途
Место
назначения-это
не
талисман,
а
рука
об
руку.
你我何必要害怕迷路
Почему
вы
и
я
должны
бояться
заблудиться?
忘了迷路
是自由自在漫步
Забыть
заблудиться-это
свободно
ходить.
我敢在你懷裡面對我孤獨
Я
осмеливаюсь
противостоять
мне
в
твоих
объятиях.
傾聽你心跳
跟自己傾訴
Прислушивайтесь
к
своему
сердцу
и
поговорите
с
самим
собой.
我倆早已不用
刻意練習共處
Нам
уже
не
нужно
практиковать
совместное
существование.
你也會
我也該
要跟自己相處
Ты
же,
я
тоже
должен
быть
с
собой.
我怕失去了你也不怕孤獨
Я
боюсь
потерять,
и
вы
не
боитесь
одиночества.
因為你不是打發寂寞的節目
Потому
что
вы
не
отправляете
одинокое
шоу.
你是我的禮物
我也捨不得做你包袱
Ты
мой
подарок,
и
я
не
хочу
быть
твоим
багажом.
我想你也懂
人需要被呵護
Я
думаю,
вы
понимаете,
что
люди
должны
быть
побалованы.
可偶爾會想被放逐
在自由的國度
Иногда
хочется
быть
изгнанным
в
свободную
страну.
愛我就明白
只有我最清楚
Любовь,
которую
я
понимаю,
- это
только
то,
что
я
знаю
лучше
всего.
有些心情像一本書
要親自去閱讀
Некоторые
чувствуют
себя
как
книга,
чтобы
прочитать
ее
лично.
陪內心的我感觸
是每個人的天賦
Соприкосновение
с
сердцем-это
талант
каждого.
和世界保持距離
Держитесь
подальше
от
мира.
想這
想那
想要
保留無人的淨土
Подумайте
об
этом,
о
чистом
грунте,
который
хочет
сохранить
никто.
我敢在你懷裡面對我孤獨
Я
осмеливаюсь
противостоять
мне
в
твоих
объятиях.
傾聽你心跳
跟自己傾訴
Прислушивайтесь
к
своему
сердцу
и
поговорите
с
самим
собой.
總是數一個人
兩個人的好處
Всегда
считайте
преимущества
одного
человека
или
двух
想不起和自己怎樣同甘共苦
Не
могу
думать
о
том,
как
жить
с
самим
собой.
我怕失去了你也不怕孤獨
Я
боюсь
потерять,
и
вы
не
боитесь
одиночества.
因為你不是打發寂寞的節目
Потому
что
вы
не
отправляете
одинокое
шоу.
你是我的禮物
就像我很珍惜我最初
Ты
мой
подарок,
как
я
лелеял,
что
я
изначально
我敢在你懷裡面對我孤獨
Я
осмеливаюсь
противостоять
мне
в
твоих
объятиях.
傾聽你心跳
跟自己傾訴
Прислушивайтесь
к
своему
сердцу
и
поговорите
с
самим
собой.
總是數一個人
兩個人的好處
Всегда
считайте
преимущества
одного
человека
или
двух
想不起和自己怎樣同甘共苦
Не
могу
думать
о
том,
как
жить
с
самим
собой.
我敢在你心中享受我孤獨
Я
смею
наслаждаться
моим
одиночеством
в
твоем
сердце.
我的堅強和你柔情沒有衝突
Моя
сила
не
конфликтует
с
твоей
нежностью.
有你
我很幸福
С
тобой
я
счастлива.
就像我擁有我
很滿足
Как
будто
у
меня
есть,
я
удовлетворен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.