劉若英 - 我是一只小小鸟 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 劉若英 - 我是一只小小鸟 (Live)




我是一只小小鸟 (Live)
Я — маленькая птичка (Live)
有时候我觉得自己像一只小小鸟
Иногда я чувствую себя маленькой птичкой,
想要飞 却怎么样也飞不高
Хочу взлететь, но никак не могу подняться высоко.
也许有一天我栖上了枝头
Может быть, однажды я сяду на ветку,
却成为别人的目标
Но стану чьей-то мишенью.
我飞上了青天才发现自己从此无依无靠
Я взлетела в голубое небо и обнаружила, что теперь я совсем одна.
每次到了夜深人静的时候 我总是睡不着
Каждый раз, когда наступает глубокая ночь, я не могу уснуть.
我怀疑是不是只有我的明天没有变得更好
Я сомневаюсь, только ли у меня завтрашний день не становится лучше.
未来会怎样究竟有谁会知道
Что будет в будущем, кто знает?
幸福是否只是一种传说 我永远都找不到
Счастье это всего лишь легенда, которую я никогда не найду?
我是一只小小小小鸟
Я маленькая, совсем маленькая птичка,
想要飞呀飞 却飞也飞不高
Хочу лететь, но никак не могу подняться высоко.
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个很温暖的怀抱
Я ищу, ищу, ищу теплые объятия,
这样的要求算不算太高
Не слишком ли многого я прошу?
我是一只小小小小鸟
Я маленькая, совсем маленькая птичка,
想要飞呀飞呀飞 却飞也飞不高
Хочу лететь, лететь, но никак не могу подняться высоко.
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个很温暖的怀抱
Я ищу, ищу, ищу теплые объятия,
这样的要求算不算太高
Не слишком ли многого я прошу?
所有知道我的名字的人啊 你们好不好
Все, кто знает мое имя, как вы?
世界是如此的小 注定我们无处可逃
Мир так мал, нам некуда бежать.
当我尝尽人情冷暖 当你决定为了你的理想燃烧
Когда я испытала всю горечь и радость человеческих отношений, когда ты решил гореть ради своей мечты,
生活的压力和生命的尊严哪一个重要
Что важнее: давление жизни или достоинство жизни?
我是一只小小小小鸟
Я маленькая, совсем маленькая птичка,
想要飞呀飞 却飞也飞不高
Хочу лететь, но никак не могу подняться высоко.
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
Я ищу, ищу, ищу теплые объятия,
这样的要求算不算太高
Не слишком ли многого я прошу?
我是一只小小小小鸟
Я маленькая, совсем маленькая птичка,
想要飞呀飞呀飞 却飞也飞不高
Хочу лететь, лететь, но никак не могу подняться высоко.
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
Я ищу, ищу, ищу теплые объятия,
这样的要求算不算太高
Не слишком ли многого я прошу?
这样的要求算不算太高
Не слишком ли многого я прошу?
这样的要求算不算太高
Не слишком ли многого я прошу?
这样的要求对我来说 可能真的太高
Возможно, для меня это действительно слишком много.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.