Текст и перевод песни 劉若英 - 我曾愛過一個男孩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我曾愛過一個男孩
Я когда-то любила одного парня
我曾愛過一個男孩
他說我像花一般的美
Я
когда-то
любила
одного
парня,
он
говорил,
что
я
прекрасна,
как
цветок.
在每個月光的晚上
他來到我窗前歌唱
Каждый
лунный
вечер
он
приходил
к
моему
окну
и
пел.
歌聲輕輕的揚起
我心兒也跟著顫動
Его
голос
нежно
лился,
и
мое
сердце
трепетало
в
ответ.
卻不知道為什麼哭泣
睜開眼他已經離去
Но
я
не
знала,
почему
плакала,
открыв
глаза,
я
видела,
что
он
уже
ушел.
那男孩離開了家鄉
到一個雪深的地方
Тот
парень
покинул
родные
края,
отправился
в
заснеженные
дали.
在每年春天雪融以前
他寄給我一張紙片
Каждый
год,
до
того
как
таял
снег
весной,
он
присылал
мне
открытку.
春風輕輕的吹起
我心兒也跟著顫動
Весенний
ветер
нежно
дул,
и
мое
сердце
трепетало
в
ответ.
卻不知道為什麼哭泣
想告訴他
我想念你
Но
я
не
знала,
почему
плакала,
хотела
сказать
ему:
"Я
скучаю
по
тебе".
我曾愛過一個男孩
他也許已經兒女成群
Я
когда-то
любила
одного
парня,
у
него,
наверное,
уже
есть
жена
и
дети.
在每個冬天的晚上
在爐邊教他們歌唱
Каждый
зимний
вечер
у
камина
он
учит
их
петь.
爐火慢慢地燒著
我心兒也跟著顫動
Огонь
в
камине
медленно
горит,
и
мое
сердце
трепещет.
卻不知道為什麼哭泣
莫非我還依然年輕
Но
я
не
знаю,
почему
плачу,
неужели
я
все
еще
так
молода?
爐火慢慢地燒著
我心兒也跟著顫動
Огонь
в
камине
медленно
горит,
и
мое
сердце
трепещет.
卻不知道為什麼哭泣
莫非我還依然年輕
Но
я
не
знаю,
почему
плачу,
неужели
я
все
еще
так
молода?
卻不知道為什麼哭泣
莫非我還依然年輕
Но
я
не
знаю,
почему
плачу,
неужели
я
все
еще
так
молода?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
年華
дата релиза
09-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.