Текст и перевод песни 劉若英 - 我曾愛過一個男孩
我曾愛過一個男孩
他說我像花一般的美
Когда-то
я
любила
одного
мальчика,
и
он
сказал,
что
я
прекрасна,
как
цветок.
在每個月光的晚上
他來到我窗前歌唱
Каждую
лунную
ночь
он
подходил
к
моему
окну
и
пел.
歌聲輕輕的揚起
我心兒也跟著顫動
Песня
нежно
подняла
мое
сердце
дрогнуло
卻不知道為什麼哭泣
睜開眼他已經離去
Но
я
не
знаю,
почему
я
плакала
...
открой
мои
глаза
...
он
ушел.
那男孩離開了家鄉
到一個雪深的地方
Мальчик
покинул
свой
родной
город
и
оказался
глубоко
в
снегу.
在每年春天雪融以前
他寄給我一張紙片
Каждую
весну,
перед
тем
как
растает
снег,
он
присылает
мне
листок
бумаги.
春風輕輕的吹起
我心兒也跟著顫動
Весенний
ветерок
Нежно
дует
в
мое
сердце
и
трепещет
卻不知道為什麼哭泣
想告訴他
我想念你
Но
я
не
знаю,
почему
плачу,
я
хочу
сказать
ему,
что
скучаю
по
тебе.
我曾愛過一個男孩
他也許已經兒女成群
Когда-то
я
любила
мальчика,
и
у
него,
возможно,
была
куча
детей.
在每個冬天的晚上
在爐邊教他們歌唱
Научи
их
петь
у
камина
каждую
зимнюю
ночь.
爐火慢慢地燒著
我心兒也跟著顫動
Огонь
горел
медленно,
и
мое
сердце
трепетало.
卻不知道為什麼哭泣
莫非我還依然年輕
Но
я
не
знаю,
почему
плачу.
爐火慢慢地燒著
我心兒也跟著顫動
Огонь
горел
медленно,
и
мое
сердце
трепетало.
卻不知道為什麼哭泣
莫非我還依然年輕
Но
я
не
знаю,
почему
плачу.
卻不知道為什麼哭泣
莫非我還依然年輕
Но
я
не
знаю,
почему
плачу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
年華
дата релиза
09-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.