劉若英 - 我曾愛過一個男孩 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 劉若英 - 我曾愛過一個男孩




我曾愛過一個男孩
Я когда-то любила одного парня
我曾愛過一個男孩 他說我像花一般的美
Я когда-то любила одного парня, он говорил, что я прекрасна, как цветок.
在每個月光的晚上 他來到我窗前歌唱
Каждый лунный вечер он приходил к моему окну и пел.
歌聲輕輕的揚起 我心兒也跟著顫動
Его голос нежно лился, и мое сердце трепетало в ответ.
卻不知道為什麼哭泣 睜開眼他已經離去
Но я не знала, почему плакала, открыв глаза, я видела, что он уже ушел.
那男孩離開了家鄉 到一個雪深的地方
Тот парень покинул родные края, отправился в заснеженные дали.
在每年春天雪融以前 他寄給我一張紙片
Каждый год, до того как таял снег весной, он присылал мне открытку.
春風輕輕的吹起 我心兒也跟著顫動
Весенний ветер нежно дул, и мое сердце трепетало в ответ.
卻不知道為什麼哭泣 想告訴他 我想念你
Но я не знала, почему плакала, хотела сказать ему: скучаю по тебе".
我曾愛過一個男孩 他也許已經兒女成群
Я когда-то любила одного парня, у него, наверное, уже есть жена и дети.
在每個冬天的晚上 在爐邊教他們歌唱
Каждый зимний вечер у камина он учит их петь.
爐火慢慢地燒著 我心兒也跟著顫動
Огонь в камине медленно горит, и мое сердце трепещет.
卻不知道為什麼哭泣 莫非我還依然年輕
Но я не знаю, почему плачу, неужели я все еще так молода?
爐火慢慢地燒著 我心兒也跟著顫動
Огонь в камине медленно горит, и мое сердце трепещет.
卻不知道為什麼哭泣 莫非我還依然年輕
Но я не знаю, почему плачу, неужели я все еще так молода?
卻不知道為什麼哭泣 莫非我還依然年輕
Но я не знаю, почему плачу, неужели я все еще так молода?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.