劉若英 - 我的失败与伟大/倒带 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 劉若英 - 我的失败与伟大/倒带 (Live)




我的失败与伟大/倒带 (Live)
My Failure and Greatness/Rewind (Live)
(口白)
(Narration)
為什麼 我愛你 不能夠讓你明白
Why can't I make you understand that I love you?
到頭來 要離開 你同樣不會明白
In the end, you won't understand anyway when I leave.
最失敗 是戀愛 過後還覺得我失敗
My greatest failure is that even after we're over, I still feel like a failure.
是不是我 沒能夠 感動你 的天才
Am I the one who failed to impress your genius?
還是沒有接受你的胸懷
Or did I fail to accept your broad-mindedness?
可是戀愛明明靠 兩個人去主宰
But love is supposed to be controlled by two people,
怎會是我 只有是我 覺得自己很失敗
So why is it only me, only me, who feels like such a loser?
為什麼 我愛你 不能夠讓你明白
Why can't I make you understand that I love you?
到頭來 要離開 謝謝你讓我明白
In the end, thank you for making me realize, as I leave,
最失敗 是戀愛 過後還覺得我失敗
That my greatest failure is that even after we're over, I still feel like a failure.
為什麼 我愛你 不能夠讓你明白
Why can't I make you understand that I love you?
到頭來 要離開 謝謝你讓我明白
In the end, thank you for making me realize, as I leave,
最失敗 是從來 不知道我愛得 偉大
That my greatest failure is that I never knew how deeply I loved you.
我受夠了等待 你所謂的安排
I'm tired of waiting for your so-called plan.
說的未來到底多久才來
How much longer until the future you've promised?
總是要來不及 才知道我可愛
It's always too late when you finally realize how wonderful I am.
我想依賴而你卻都不在
I just want to lean on you, but you're never there.
應該開心的地帶 你給的全是空白
The places that should be filled with joy are empty because of you.
一個人假日發呆 找不到人陪我看海
I spend my weekends alone, with no one to watch the sunset with.
我在幸福的門外 卻一直都進不來
I'm standing outside the door of happiness, but I can't get in.
你累積給的傷害 我是真的很難釋懷
The pain you've caused me is hard to let go of.
終於看開 愛回不來 而你總是太晚明白
I've finally figured it out. Our love is gone, and you always realize it too late.
最後才把話說開 哭著求我留下來
You only say what needs to be said at the very end, crying and begging me to stay.
終於看開 愛回不來 我們面前太多阻礙
I've finally figured it out. Our love is gone, and there are too many obstacles in our way.
你的手卻放不開 寧願沒出息 求我別離開
But you can't let go of my hand, and you're willing to be pathetic, begging me not to leave.
終於看開 愛回不來 而你總是太晚明白
I've finally figured it out. Our love is gone, and you always realize it too late.
最後才把話說開 哭著求我留下來
You only say what needs to be said at the very end, crying and begging me to stay.
終於看開 愛回不來 我們面前太多阻礙
I've finally figured it out. Our love is gone, and there are too many obstacles in our way.
你的手卻放不開 寧願沒出息 求我別離開
But you can't let go of my hand, and you're willing to be pathetic, begging me not to leave.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.