Текст и перевод песни 劉若英 - 我的失败与伟大/倒带 (Live)
我的失败与伟大/倒带 (Live)
My Failure and Greatness/Rewind (Live)
為什麼
我愛你
不能夠讓你明白
Why
can't
I
make
you
understand
that
I
love
you?
到頭來
要離開
你同樣不會明白
In
the
end,
you
won't
understand
anyway
when
I
leave.
最失敗
是戀愛
過後還覺得我失敗
My
greatest
failure
is
that
even
after
we're
over,
I
still
feel
like
a
failure.
是不是我
沒能夠
感動你
的天才
Am
I
the
one
who
failed
to
impress
your
genius?
還是沒有接受你的胸懷
Or
did
I
fail
to
accept
your
broad-mindedness?
可是戀愛明明靠
兩個人去主宰
But
love
is
supposed
to
be
controlled
by
two
people,
怎會是我
只有是我
覺得自己很失敗
So
why
is
it
only
me,
only
me,
who
feels
like
such
a
loser?
為什麼
我愛你
不能夠讓你明白
Why
can't
I
make
you
understand
that
I
love
you?
到頭來
要離開
謝謝你讓我明白
In
the
end,
thank
you
for
making
me
realize,
as
I
leave,
最失敗
是戀愛
過後還覺得我失敗
That
my
greatest
failure
is
that
even
after
we're
over,
I
still
feel
like
a
failure.
為什麼
我愛你
不能夠讓你明白
Why
can't
I
make
you
understand
that
I
love
you?
到頭來
要離開
謝謝你讓我明白
In
the
end,
thank
you
for
making
me
realize,
as
I
leave,
最失敗
是從來
不知道我愛得
偉大
That
my
greatest
failure
is
that
I
never
knew
how
deeply
I
loved
you.
我受夠了等待
你所謂的安排
I'm
tired
of
waiting
for
your
so-called
plan.
說的未來到底多久才來
How
much
longer
until
the
future
you've
promised?
總是要來不及
才知道我可愛
It's
always
too
late
when
you
finally
realize
how
wonderful
I
am.
我想依賴而你卻都不在
I
just
want
to
lean
on
you,
but
you're
never
there.
應該開心的地帶
你給的全是空白
The
places
that
should
be
filled
with
joy
are
empty
because
of
you.
一個人假日發呆
找不到人陪我看海
I
spend
my
weekends
alone,
with
no
one
to
watch
the
sunset
with.
我在幸福的門外
卻一直都進不來
I'm
standing
outside
the
door
of
happiness,
but
I
can't
get
in.
你累積給的傷害
我是真的很難釋懷
The
pain
you've
caused
me
is
hard
to
let
go
of.
終於看開
愛回不來
而你總是太晚明白
I've
finally
figured
it
out.
Our
love
is
gone,
and
you
always
realize
it
too
late.
最後才把話說開
哭著求我留下來
You
only
say
what
needs
to
be
said
at
the
very
end,
crying
and
begging
me
to
stay.
終於看開
愛回不來
我們面前太多阻礙
I've
finally
figured
it
out.
Our
love
is
gone,
and
there
are
too
many
obstacles
in
our
way.
你的手卻放不開
寧願沒出息
求我別離開
But
you
can't
let
go
of
my
hand,
and
you're
willing
to
be
pathetic,
begging
me
not
to
leave.
終於看開
愛回不來
而你總是太晚明白
I've
finally
figured
it
out.
Our
love
is
gone,
and
you
always
realize
it
too
late.
最後才把話說開
哭著求我留下來
You
only
say
what
needs
to
be
said
at
the
very
end,
crying
and
begging
me
to
stay.
終於看開
愛回不來
我們面前太多阻礙
I've
finally
figured
it
out.
Our
love
is
gone,
and
there
are
too
many
obstacles
in
our
way.
你的手卻放不開
寧願沒出息
求我別離開
But
you
can't
let
go
of
my
hand,
and
you're
willing
to
be
pathetic,
begging
me
not
to
leave.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.