Текст и перевод песни 劉若英 - 我等你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不做考慮也沒半點猶豫
我就說了這一句
我等你
Без
раздумий,
без
капли
сомнения,
я
произнесла
эти
слова:
я
жду
тебя.
你眼中閃過了一些訝異
更多的是懷疑
所以你可以離去
В
твоих
глазах
мелькнуло
удивление,
и
еще
больше
– сомнения.
Поэтому
ты
можешь
уйти.
不相信你還會回心轉意
是我任性才決定
要等你
Не
веря,
что
ты
передумаешь,
по
своей
прихоти
я
решила:
буду
ждать
тебя.
我眼中的淚沒掉過一滴
只是隨你背影
慢慢倒流進心裡
Слезы
не
катились
из
моих
глаз,
они
лишь
вместе
с
твоей
удаляющейся
фигурой
медленно
стекали
в
мое
сердце.
我等你
半年為期
逾期就狠狠把你忘記
Я
жду
тебя.
Пол
года
– срок.
По
истечении
срока
я
безжалостно
вычеркну
тебя
из
памяти.
不只傷心的還包括一切甜蜜
Не
только
печаль,
но
и
всю
нашу
былую
сладость.
要等你
要證明自己我可以縱容你在心底
Буду
ждать
тебя,
чтобы
доказать
себе,
что
могу
позволить
тебе
жить
в
моем
сердце,
也可以當你只是路過的人而已
А
могу
и
считать
тебя
просто
прохожим.
不相信你還會回心轉意
是我任性才決定
要等你
Не
веря,
что
ты
передумаешь,
по
своей
прихоти
я
решила:
буду
ждать
тебя.
我眼中的淚沒掉過一滴
只是隨你背影
慢慢倒流進心底
Слезы
не
катились
из
моих
глаз,
они
лишь
вместе
с
твоей
удаляющейся
фигурой
медленно
стекали
в
мое
сердце.
我等你
半年為期
逾期就狠狠把你忘記
Я
жду
тебя.
Пол
года
– срок.
По
истечении
срока
я
безжалостно
вычеркну
тебя
из
памяти.
不只傷心的還包括一切甜蜜
Не
только
печаль,
но
и
всю
нашу
былую
сладость.
要等你
要證明自己我可以縱容你在心底
Буду
ждать
тебя,
чтобы
доказать
себе,
что
могу
позволить
тебе
жить
в
моем
сердце,
也可以當你只是路過的人而已
А
могу
и
считать
тебя
просто
прохожим.
我等你
半年為期
逾期就狠狠把你忘記
Я
жду
тебя.
Пол
года
– срок.
По
истечении
срока
я
безжалостно
вычеркну
тебя
из
памяти.
你應該已經和她公開在一起
Ты,
наверное,
уже
объявил
о
ваших
отношениях
с
ней.
要等你
要證明自己我可以縱容你在心底
Буду
ждать
тебя,
чтобы
доказать
себе,
что
могу
позволить
тебе
жить
в
моем
сердце,
也可以當你只是路過的人而已
А
могу
и
считать
тебя
просто
прохожим.
愛到痛之極
才需要一段等你的限期
來遺忘自己
Только
достигнув
предела
боли,
нужен
срок
ожидания,
чтобы
забыть
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.