Текст и перевод песни 劉若英 - 找到你
心裡有個地方
仍舊種著曙光
В
моем
сердце
есть
место,
где
еще
есть
рассвет.
能抗住風浪
能收穫希望
Может
противостоять
ветру
и
волнам,
может
пожинать
надежду.
願與你分享
願一起擔當
Готов
поделиться
с
тобой
готов
нести
вместе
用彼此給予的力量
С
силой,
данной
друг
другу.
堅守心底的善良
Держись
за
доброту
моего
сердца
看那些苦難
對應著勇敢
Смотри,
эти
страдания
соответствуют
храбрости.
讓我們直面荊棘坎坷驅散黑暗
Давайте
встретимся
лицом
к
лицу
с
шипами
и
шишками
и
развеем
тьму.
哪怕命運流轉
時光洪流衝散
Даже
если
судьба
проходит,
поток
времени
рассеивается.
堅信能穿越心的荒漠找到你
Я
верю,
что
смогу
найти
тебя
в
пустыне
моего
сердца.
溫暖你的不安
Согрейте
свое
беспокойство
世間事事無常
讓人覺得瘋狂
Все
в
мире
безумно.
脆弱與堅強超乎自己想像
Хрупкая
и
сильная
за
пределами
вашего
воображения
那些受過的傷
伴著執著與倔強
Те,
кто
пострадал
от
настойчивости
и
упрямства
逆境中成長總能夠
Расти
в
невзгодах
всегда
можно
帶來更美的盼望
Принесите
надежду
на
большую
красоту
看那些苦難
對應著勇敢
Смотри,
эти
страдания
соответствуют
храбрости.
讓我們直面荊棘坎坷驅散黑暗
Давайте
встретимся
лицом
к
лицу
с
шипами
и
шишками
и
развеем
тьму.
哪怕命運流轉
時光洪流衝散
Даже
если
судьба
проходит,
поток
времени
рассеивается.
堅信能穿越心的荒漠找到你
Я
верю,
что
смогу
найти
тебя
в
пустыне
моего
сердца.
雨後的晴朗
明淨了遠方
Ясность
после
дождя
расчистила
расстояние
就讓我們用愛的能量揚帆續航
Давайте
плыть
с
энергией
любви
天空藍藍
生命爛漫
Небо
голубое,
а
жизнь
долгая.
我將帶著我的真心找到你
Я
найду
тебя
своим
сердцем
帶走你的不安
Убери
свое
беспокойство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.