Текст и перевод песни 劉若英 - 經過 (電影短片"愛情限量版"主題曲)
經過 (電影短片"愛情限量版"主題曲)
Passed By (Theme Song of the Short Film "Limited Edition Love")
最後一滴眼淚
滴成結局的結晶
The
last
tear
crystallizes
into
the
ending
最後一個笑容
揚起雲淡風清
The
last
smile
raises
the
clouds
and
the
breeze
最後一段旅程
停格風乾的風景
The
last
journey
stops
the
dried-up
scenery
最後一次任性
終點自己決定
The
last
time
of
willfulness,
the
end
is
my
decision
經過了難過的難得的
我大步走了
I
have
passed
the
difficult
and
the
rare,
I
walked
with
a
large
step
再多的不捨
最後都要過期的
No
matter
how
much
we
are
reluctant,
it
will
eventually
expire
經過了無解的無邪的
我不回頭了
I
have
passed
the
unsolvable
and
the
innocent,
I
will
not
turn
back
遺忘
Oh
oh
是因為深刻
woo
woo
Forget
Oh
oh,
it
is
because
it
is
deep
woo
woo
想寫封信給你
最後寫給了自己
I
wanted
to
write
you
a
letter,
but
in
the
end
I
wrote
it
to
myself
想把心留給你
最後碎了一地
I
wanted
to
leave
my
heart
to
you,
but
in
the
end
it
was
broken
into
pieces
就淡然離開你
儘管離不開回憶
I
left
you
calmly,
even
though
I
could
not
leave
the
memories
若學不會放棄
仍要往前走去
If
I
do
not
learn
to
give
up,
I
still
have
to
move
forward
經過了痛苦的痛快的
我是清醒的
I
have
passed
the
painful
and
the
happy,
I
am
awake
下一段路途
每一步心安理得
Every
step
of
the
next
journey
is
at
ease
經過了最好的最壞的
我都會記得
I
have
passed
the
best
and
the
worst,
I
will
remember
明天
yeah
不強求
Tomorrow
yeah,
no
need
to
force
經過了難過的難得的
我大步走了
I
have
passed
the
difficult
and
the
rare,
I
walked
with
a
large
step
再多的不捨
最後都要過期的
No
matter
how
much
we
are
reluctant,
it
will
eventually
expire
經過了無解的無邪的
我不回頭了
I
have
passed
the
unsolvable
and
the
innocent,
I
will
not
turn
back
遺忘
Ah
是因為深刻
Woo
hoo
Forget
Ah,
it
is
because
it
is
deep
Woo
hoo
是因為深刻
It
is
because
it
is
deep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.