劉若英 - 繼續 - 給15歲的自己 - перевод текста песни на русский

繼續 - 給15歲的自己 - 劉若英перевод на русский




繼續 - 給15歲的自己
Продолжаем путь - Для 15-летнего себя
知道嗎 我總是惦記 十五歲不快樂的你
Знаешь, я всегда помню тебя, того 15-летнего, несчастного.
我多想 把哭泣的你 摟進我懷裏
Мне так хочется обнять тебя, плачущего, прижать к себе.
不確定 自己的形狀 動不動就和世界碰撞
Ты был неуверен в себе, постоянно сталкивался с миром.
那些傷 我終於為你 都一一撫平
Все те раны, я наконец-то залечила для тебя, одну за другой.
那一年最難的習題
Самые сложные задачи того года
也不過短短的幾行筆記
Оказались всего лишь несколькими строчками в тетради.
現在我卻總愛回憶
Сейчас же я часто вспоминаю
回憶當時不服輸的你
Вспоминаю тебя, такого неуступчивого.
天空 會不會雨停 會不會放晴
Интересно, перестанет ли дождь, выглянет ли солнце?
會不會幸福在終點等著我和你
Ждет ли нас счастье в конце пути?
會不會是我忘記 還能勇敢地去淋雨
Может быть, я забыла, как это смело подставлять лицо дождю.
我們繼續走下去 繼續往前進
Мы продолжим идти, продолжим двигаться вперед,
繼續走向期待中的未知旅行
Продолжим наше ожидаемое, неизвестное путешествие.
感覺累了的時候 抱著我們的真心
Когда почувствуешь усталость, обними наше общее сердце,
靜靜 好好地休息
Тихо, спокойно отдохни.
這些年 我還算可以 至少都對得起自己
Все эти годы я, кажется, справлялась, по крайней мере, была честна с собой.
謝謝你 是你的單純 給了我指引
Спасибо тебе, твоя чистота дала мне направление.
遇見過 很多很多人 完成了一些些事情
Я встретила много разных людей, сделала кое-что из задуманного.
你一定 還無法想像 多精彩過癮
Ты наверняка даже не можешь представить, насколько это было увлекательно и захватывающе.
誰說人生是公平的
Кто сказал, что жизнь справедлива?
它才不管我們想要怎樣
Ей все равно, чего мы хотим.
很感激 你那麼倔強
Я благодарна тебе за твое упрямство,
我才能變成今天這樣
Только благодаря ему я стала такой, какая я есть.
我們繼續走下去 繼續往前進
Мы продолжим идти, продолжим двигаться вперед,
看這條路肯讓我們走到哪裏
Посмотрим, куда нас приведет эта дорога.
我們想去的地方 一定也有人很想去
Место, куда мы хотим попасть, наверняка привлекает и других.
我們都不要放棄 都別說灰心
Мы не должны сдаваться, не должны унывать.
永遠聽從刻在心中那些聲音
Всегда прислушивайся к голосу своего сердца.
感覺累了的時候 請你把我的手握緊
Когда почувствуешь усталость, пожалуйста, крепко сожми мою руку.
沒有地圖 人生只能憑著手上的夢想 oh
У нас нет карты, в жизни мы можем руководствоваться только мечтами, oh.
循著它的光 曲折轉彎找到有光的地方
Следуя за их светом, петляя и сворачивая, мы найдем место, где есть свет.
Lalala Lalala Lalala 那年的夢想
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, мечты того года.
Lalala Lalala Lalala 人要有夢想
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, у человека должны быть мечты.
勇敢的夢想 瘋狂的夢想
Смелые мечты, безумные мечты.
繼續走下去 繼續往前進
Продолжим идти, продолжим двигаться вперед,
路旁有花 心中有歌 天上有星
Цветы у дороги, песни в сердце, звезды в небе.
我們要去的那裏 一定有最美麗的風景
Там, куда мы идем, нас ждут самые красивые пейзажи.
Oh 都不要放棄 都別說灰心
Oh, не сдавайся, не унывай.
不要辜負心裏那個乾凈的自己
Не предавай того чистого себя, который живет в твоем сердце.
痛到想哭的時候 就讓淚水洗掉委屈
Когда захочется плакать от боли, пусть слезы смоют обиду.
我們要相信自己 永遠都相信
Мы должны верить в себя, всегда верить.
來到這個世界不是沒有意義
Мы пришли в этот мир не просто так.
我們做過的事情 都會留在人心裏
Все, что мы сделали, останется в сердцах людей,
會被回憶而珍惜
Будет вспоминаться и цениться.
有一天 我將會老去 希望你會覺得滿意
Когда-нибудь я состарюсь, и надеюсь, ты будешь доволен.
我沒有 對不起那個 十五歲的自己
Я не подвела того 15-летнего себя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.