Rene Liu - 說你永遠都不離開我 (Live) - перевод текста песни на английский

說你永遠都不離開我 (Live) - 劉若英перевод на английский




說你永遠都不離開我 (Live)
Tell Me You'll Never Leave Me (Live)
當我被你擁抱的時候 那是真的嗎
When you hold me in your arms, is it real?
沉默變成蜿蜒的河流 形容詞在漂泊
Silence becomes a meandering river, adjectives are adrift
當我被你擁抱的時候 那是真的
When you hold me in your arms, it's real
抬頭望著美麗的夜空 星星正在漂泊
Looking up at the beautiful night sky, the stars are adrift
我有消極的理由 所以從不要求
I have my pessimistic reasons, so I never ask
你有坦白的自由 卻從不對我說
You have the freedom to be honest, but you never tell me
說你永遠都不離開我
Say, tell me you'll never leave me
你會保護我
Say you'll protect me
說你甜蜜的話不是敷衍我
Say your sweet words aren't just to placate me
愛是危險的漩渦 說出口就會墬落
Love is a dangerous whirlpool, to speak it is to fall
當我被你擁抱的時候 那是真的嗎
When you hold me in your arms, is it real?
抬頭望著美麗的夜空 形容詞在漂泊
Looking up at the beautiful night sky, adjectives are adrift
我有消極的理由 所以從不要求
I have my pessimistic reasons, so I never ask
你有坦白的自由 卻從不對我說
You have the freedom to be honest, but you never tell me
說你永遠都不離開我
Say, tell me you'll never leave me
你會保護我
Say you'll protect me
說你甜蜜的話不是敷衍我
Say your sweet words aren't just to placate me
愛是危險的漩渦 說出口就會墬落
Love is a dangerous whirlpool, to speak it is to fall
你有坦白的自由 卻從不對我說
You have the freedom to be honest, but you never tell me
說你永遠都不離開我
Say, tell me you'll never leave me
你會保護我
Say you'll protect me
說你甜蜜的話不是敷衍我
Say your sweet words aren't just to placate me
愛是星星在閃爍 如此繽紛又脆弱
Love is the stars twinkling, so vibrant yet fragile






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.