劉若英 - 長椅 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 劉若英 - 長椅




長椅
Bench
长椅上没有人 风吹得有点冷
There's no one on the bench, the wind is a little cold
一阵暴雨浇湿了我的上半身
A rainstorm drenched my upper body
受了伤 要怎么做 才能变成
I'm hurt, what can I do to become
没有感觉的植物人
A plant that feels nothing
楼顶上的钟 落满灰的铁门
The bell on the top floor, the iron gate covered in dust
我闭上双眼祈祷仁慈的神
I close my eyes and pray to the merciful God
保佑我 夺眶而出 的眼泪
Bless me, the tears that burst out of my eyes
能遇到一个值得的人
Can meet someone worthy
隐隐的伤还在疼
The faint pain is still there
没有人像我伤得那么深
No one is hurt as deeply as I am
曾经带给我许多快乐的人
The person who once brought me so much joy
说的话比冬天还要冷
Said words that were colder than winter
溅起水花的车轮
The wheels that splash water
它不能带走长椅上面的泪痕
They can't wash away the tears on the bench
为什么明知道你是个负心的人
Why do I know you're a heartless person?
还要在回忆中打滚
And still wallowing in memories
楼顶上的钟 落满灰的铁门
The bell on the top floor, the iron gate covered in dust
我闭上双眼祈祷仁慈的神
I close my eyes and pray to the merciful God
保佑我 夺眶而出 的眼泪
Bless me, the tears that burst out of my eyes
能遇到一个值得的人
Can meet someone worthy
隐隐的伤还在疼
The faint pain is still there
没有人像我伤得那么深
No one is hurt as deeply as I am
曾经带给我许多快乐的人
The person who once brought me so much joy
说的话比冬天还要冷
Said words that were colder than winter
溅起水花的车轮
The wheels that splash water
它不能带走长椅上面的泪痕
They can't wash away the tears on the bench
为什么明知道你是个负心的人
Why do I know you're a heartless person?
还要在回忆中打滚
And still wallowing in memories
隐隐的伤还在疼
The faint pain is still there
没有人像我伤得那么深
No one is hurt as deeply as I am
曾经带给我许多快乐的人
The person who once brought me so much joy
说的话比冬天还要冷
Said words that were colder than winter
溅起水花的车轮
The wheels that splash water
它不能带走长椅上面的泪痕
They can't wash away the tears on the bench
为什么明知道你是个负心的人
Why do I know you're a heartless person?
还要在回忆中打滚
And still wallowing in memories
爱情好残忍 痛得很
Love is so cruel, it hurts so much
心疼你是我的本能
It's my instinct to feel sorry for you





Авторы: Bing Wen Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.