劉若英 - 長椅 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 劉若英 - 長椅




长椅上没有人 风吹得有点冷
На скамейке никого не было, дул холодный ветер.
一阵暴雨浇湿了我的上半身
Ливень намочил верхнюю часть моего тела.
受了伤 要怎么做 才能变成
Что нужно сделать, чтобы тебе было больно?
没有感觉的植物人
Овощ без чувств.
楼顶上的钟 落满灰的铁门
Часы на крыше были полны серых железных дверей
我闭上双眼祈祷仁慈的神
Я закрываю глаза и молюсь милосердному Богу.
保佑我 夺眶而出 的眼泪
Благослови мои слезы, которые льются из моих глаз.
能遇到一个值得的人
Встретить кого-то стоящего.
隐隐的伤还在疼
Слабая рана все еще болит.
没有人像我伤得那么深
Никто не пострадал так сильно, как я.
曾经带给我许多快乐的人
Который когда-то принес мне много счастья.
说的话比冬天还要冷
Здесь холоднее, чем зимой.
溅起水花的车轮
Разбрызгивая колесами
它不能带走长椅上面的泪痕
Он не может унять слезы на скамейке.
为什么明知道你是个负心的人
Почему ты знаешь, что ты плохой человек?
还要在回忆中打滚
И погрузиться в воспоминания.
楼顶上的钟 落满灰的铁门
Часы на крыше были полны серых железных дверей
我闭上双眼祈祷仁慈的神
Я закрываю глаза и молюсь милосердному Богу.
保佑我 夺眶而出 的眼泪
Благослови мои слезы, которые льются из моих глаз.
能遇到一个值得的人
Встретить кого-то стоящего.
隐隐的伤还在疼
Слабая рана все еще болит.
没有人像我伤得那么深
Никто не пострадал так сильно, как я.
曾经带给我许多快乐的人
Который когда-то принес мне много счастья.
说的话比冬天还要冷
Здесь холоднее, чем зимой.
溅起水花的车轮
Разбрызгивая колесами
它不能带走长椅上面的泪痕
Он не может унять слезы на скамейке.
为什么明知道你是个负心的人
Почему ты знаешь, что ты плохой человек?
还要在回忆中打滚
И погрузиться в воспоминания.
隐隐的伤还在疼
Слабая рана все еще болит.
没有人像我伤得那么深
Никто не пострадал так сильно, как я.
曾经带给我许多快乐的人
Который когда-то принес мне много счастья.
说的话比冬天还要冷
Здесь холоднее, чем зимой.
溅起水花的车轮
Разбрызгивая колесами
它不能带走长椅上面的泪痕
Он не может унять слезы на скамейке.
为什么明知道你是个负心的人
Почему ты знаешь, что ты плохой человек?
还要在回忆中打滚
И погрузиться в воспоминания.
爱情好残忍 痛得很
Любовь жестока и болезненна.
心疼你是我的本能
Это мой инстинкт-чувствовать себя плохо из-за тебя.





Авторы: Bing Wen Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.