劉若英 - 陪著你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 劉若英 - 陪著你




陪著你
Быть рядом с тобой
從什麼時候開始
С каких это пор
你變得如此敏感
Ты стал таким чувствительным?
看什麼都不順眼
Всё не так, всё не нравится,
動不動覺得好累
Постоянно чувствуешь себя усталым.
在你設定的世界
В мире, который ты построил,
規矩就是斑馬線
Правила как зебра,
很多人站在那邊
Многие стоят на месте,
卻很難走到對面
Но перейти на другую сторону так сложно.
生命本來就有脆弱
Жизнь по своей природе хрупка,
腐蝕生活的恐懼
Страхи, разъедающие жизнь,
不應該 那麼多
Не должны быть такими сильными.
做自己的太陽
Будь сам себе солнцем,
你就能當別人的光
И ты сможешь стать светом для других.
親愛的 我希望
Дорогой, я надеюсь,
你能找回單純的勇敢
Ты сможешь вернуть себе простое мужество.
你不是樹枝上的孤鳥
Ты не одинокая птица на ветке,
我會一直在你身旁
Я всегда буду рядом с тобой,
陪著你歌唱
Буду петь вместе с тобой,
陪著你張開翅膀
Буду помогать тебе расправить крылья.
在你設定的世界
В мире, который ты построил,
規矩就是斑馬線
Правила как зебра,
很多人站在那邊
Многие стоят на месте,
卻很難走到對面
Но перейти на другую сторону так сложно.
生命本來就有脆弱
Жизнь по своей природе хрупка,
腐蝕生活的恐懼
Страхи, разъедающие жизнь,
不應該 那麼多
Не должны быть такими сильными.
做自己的太陽
Будь сам себе солнцем,
你就能當別人的光
И ты сможешь стать светом для других.
親愛的 我希望
Дорогой, я надеюсь,
你能找回單純的勇敢
Ты сможешь вернуть себе простое мужество.
你不是樹枝上的孤鳥
Ты не одинокая птица на ветке,
我會一直在你身旁
Я всегда буду рядом с тобой,
陪著你歌唱
Буду петь вместе с тобой,
陪著你張開翅膀
Буду помогать тебе расправить крылья.
配合著你 陪著你
Вместе с тобой, рядом с тобой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.