再一次 (劇情版) -
劉蘊晴
,
石裂符
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再一次 (劇情版)
Noch einmal (Handlungsversion)
漆黑夜不敢面對
靈魂就似漸到時限
Die
dunkle
Nacht,
ich
wage
nicht,
ihr
ins
Auge
zu
sehen,
meine
Seele
scheint
sich
dem
Ende
zu
nähern
躺下來不願回看
誰人願意漸老平淡
Liegend,
will
ich
nicht
zurückblicken,
wer
will
schon
schlicht
und
einfach
altern?
年輕時學會放任
到後來是無盡的感歎
In
jungen
Jahren
lernte
ich,
zügellos
zu
sein,
später
folgten
endlose
Seufzer.
讓我漸覺不知道時限
Lässt
mich
allmählich
fühlen,
dass
ich
die
Frist
nicht
kenne.
如果可改寫一切
如果忘掉俗世
Wenn
ich
alles
umschreiben
könnte,
wenn
ich
die
weltlichen
Dinge
vergessen
könnte,
每段路途
遇上阻攔
別怕跌低
Auf
jedem
Wegstück,
wenn
du
auf
Hindernisse
triffst,
fürchte
dich
nicht
zu
fallen.
我的心隨年月漸老
可選擇樂與痛悲
Mein
Herz
altert
mit
den
Jahren,
ich
kann
Freude
und
Schmerz
wählen.
往事過去
困惑裡戰勝空虛
Vergangenes
ist
vorbei,
in
Verwirrung
die
Leere
besiegen.
如果愛沒宿命
如果改寫註定
Wenn
Liebe
kein
Schicksal
wäre,
wenn
ich
das
Vorbestimmte
umschreiben
könnte,
我要張開我手
我要真的個性
Ich
will
meine
Hände
öffnen,
ich
will
meine
wahre
Persönlichkeit.
從頭開始別等待
誰應該真心對待
Von
vorne
anfangen,
nicht
warten,
wen
du
aufrichtig
behandeln
solltest.
也終於要清醒
張開眼睛
Und
endlich
musst
du
erwachen,
deine
Augen
öffnen.
昨日過去
遺憾怨懟
也統統
衝去
Das
Gestern
ist
vergangen,
Bedauern
und
Groll,
alles
weggespült.
如果可改寫一切
如果忘掉俗世
Wenn
ich
alles
umschreiben
könnte,
wenn
ich
die
weltlichen
Dinge
vergessen
könnte,
每段路途
遇上阻攔
別怕跌低
Auf
jedem
Wegstück,
wenn
du
auf
Hindernisse
triffst,
fürchte
dich
nicht
zu
fallen.
我的心隨年月漸老
可選擇樂與痛悲
Mein
Herz
altert
mit
den
Jahren,
ich
kann
Freude
und
Schmerz
wählen.
往事過去
困惑裡戰勝空虛
Vergangenes
ist
vorbei,
in
Verwirrung
die
Leere
besiegen.
如果愛沒宿命
如果改寫註定
Wenn
Liebe
kein
Schicksal
wäre,
wenn
ich
das
Vorbestimmte
umschreiben
könnte,
我要張開我手
我要真的個性
Ich
will
meine
Hände
öffnen,
ich
will
meine
wahre
Persönlichkeit.
從頭開始別等待
誰應該真心對待
Von
vorne
anfangen,
nicht
warten,
wen
du
aufrichtig
behandeln
solltest.
也終於要清醒
張開眼睛
Und
endlich
musst
du
erwachen,
deine
Augen
öffnen.
昨日過去
Das
Gestern
ist
vergangen,
遺憾怨懟
也統統
衝去
Bedauern
und
Groll,
alles
weggespült.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 何佰, 劉蘊晴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.