劉蘊晴 - 青春快門 (日出版) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 劉蘊晴 - 青春快門 (日出版)




青春快門 (日出版)
Shutter of Youth (Japanese Edition)
靜默靜默望見小島已變化
Silent, silent, seeing the island has changed
變化變化是我真心不變嗎
Change, change, is my heart still the same?
從前從前說過今生再會嗎
Long ago, long ago, we talked about meeting again in this life?
是那光陰蓋過了我的牽掛
Is it the time that has covered up my longing?
遺憾你我都分隔到兩個空間
It is a pity that you and I are separated in two spaces
無幸與妳經歷最共鳴的時間
I am unfortunate not to experience the most resonant time with you
在內心的話若講出來難道太晚
If I said what was in my heart, would it be too late?
他早替妳預備了最華貴婚紗
He prepared the most precious wedding dress for you in advance
城內有妳的青春可多給我一次好嗎
In the city, do you have the youth, can you give me one more chance?
城外有妳的天空可否給我一直對話
Outside the city, do you have the sky, can you give me a dialogue all the time?
我仍然只想你過得愉快
I still only want you to be happy
大人世界沒有不吐不快
In the adult world, there is no unspeakable pain
留住最美的一刻今天多了一束鮮花
Keep the most beautiful moment, today there is one more bouquet of flowers
其實我已經不差今天有份幫妳拍下
In fact, I am already not bad, today I can help you take a photo of it
這鏡頭畫面在愛戀地帶
This lens screen is in the love zone
絕無見怪為妳記低溫馨瞬間 幸福嗎
By no means criticize, record the warm moment for you, are you happy?
為著為著是你的一句答允
For your sake, for your sake, it is a promise
原來原來是那麼刻骨銘心
It turns out that it is so unforgettable
為何為何會變得不在合襯
Why, why, did we become not so suitable?
是我走得太快錯過妳的吻
Is it because I walked too fast and missed your kiss?
期望與妳相擁於天國再高歌
I hope to hug you in heaven and sing again
其實妳會否真心真意拖著我
In fact, will you really hold my hand?
在樹蔭之下若講出來難道太晚
Under the shade of the trees, if I said it, would it be too late?
只想那個願望會進入妳心窩
I just want that wish to enter your heart
承諾過妳的東西不知不覺消失空中
The things I promised you disappeared into the air unconsciously
原諒我已經不可親手給妳一段美夢
Forgive me, I can no longer give you a beautiful dream with my own hands
妳在人海中要過得愉快
You have to be happy in the sea of people
未來世界與妳不見不散
In the future world, I will meet you again
沿路有我的聲音今生今世不必孤單
Along the way, there is my voice, so I don't have to be lonely in this life and this world
唯獨有妳的星空今天昨天一樣燦爛
Only your starry sky is as bright as yesterday and today
我沒權阻止命裡的聚散
I have no right to stop the gathering and scattering of fate
但求妳會在遠處的悲歡世間 活得慣
I just hope that you will live a familiar life in the distant world of joys and sorrows
承諾過妳的東西不知不覺消失空中
The things I promised you disappeared into the air unconsciously
原諒我已經不可親手給妳一段美夢
Forgive me, I can no longer give you a beautiful dream with my own hands
妳在人海中要過得愉快
You have to be happy in the sea of people
未來世界與妳不見不散
In the future world, I will meet you again
沿路有我的聲音今生今世不必孤單
Along the way, there is my voice, so I don't have to be lonely in this life and this world
唯獨有妳的星空今天昨天一樣燦爛
Only your starry sky is as bright as yesterday and today
我沒權阻止命裡的聚散
I have no right to stop the gathering and scattering of fate
但求妳會在遠處的悲歡世間 活得慣
I just hope that you will live a familiar life in the distant world of joys and sorrows





Авторы: 六毫子, 曾慶欣


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.