劉鳳屏 - 紅燭淚 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 劉鳳屏 - 紅燭淚




紅燭淚
Tears of a Red Candle
紅燭淚
Tears of a Red Candle
身如柳絮隨風擺
Like willow catkins drifting in the wind
歷劫蒼桑無了賴
I've endured countless trials, my life a fragile thread
鴛鴦扣 宜結不宜解
Our love, a knot meant to be tied, not untied
苦相思 能買不能賣
My bitter longing, a treasure I cannot buy
身如柳絮隨風擺
Like willow catkins drifting in the wind
歷劫蒼桑無了賴
I've endured countless trials, my life a fragile thread
鴛鴦扣 宜結不宜解
Our love, a knot meant to be tied, not untied
苦相思 能買不能賣
My bitter longing, a treasure I cannot buy
心頭苦痛誰可解
Who can mend my broken heart?
落絮飛花迎痛懷
As petals fall, my pain intensifies
栽花意 宜愛不宜踩
Like delicate flowers, love should be cherished, not trampled
苦青春 難買不難賣
My youthful innocence, a priceless gift I cannot regain
悔不該 惹下冤孽債
I regret the karmic debt I've incurred
怎料到賒得易時還得快
Little did I know, what I borrowed easily, I must repay swiftly
顧影自憐 不復得如花少艾
Reflecting on my past, I am no longer the vibrant maiden I once was
恩愛煙消瓦解
Our love has crumbled to dust
只剩得半殘紅燭在襟懷
Only a flickering red candle remains in my embrace






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.