Takashi Kako - 熊野古道~神々の道~ - 第2楽章 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Takashi Kako - 熊野古道~神々の道~ - 第2楽章




熊野古道~神々の道~ - 第2楽章
Kumano Kodo: The Path of the Gods - Chapter 2
離れるほどに 恋しさつのる
The more I leave, the more I miss you
心はなんて あまのじゃく
My heart is such a little demon
列車を何度か 乗り継いで
I've changed trains so many times
熊野古道を ひとり旅
Traveling the Kumano Kodo alone
切れぬ未練に 振り向けば
With lingering regret, I look back
足を取られる 木の根道
My feet are caught on the root-covered path
女は愛に 欲ばりだから
Women are greedy for love
重荷になって いたみたい
It seems I've become a burden
ないものねだりの 悪いくせ
My bad habit of always wanting more
熊野古道は 石畳
The Kumano Kodo is a stone path
消したつもりの 面影が
The memories I thought I'd erased
杉の木立に 見え隠れ
Are hidden among the cedar trees
涙の川を 何度か渡り
I've crossed the river of tears so many times
女は強く なると言う
They say women grow stronger with each step
つまずきながらも また一歩
Stumbling, I take another step
熊野古道を 峠越え
Over the pass on the Kumano Kodo
歩き通した その時が
The moment I make it through
きっと私の ひとり立ち
That will be my true independence






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.