Текст и перевод песни Takashi Kako - 熊野古道~神々の道~ - 第3楽章
熊野古道~神々の道~ - 第3楽章
Ancient Road of Kumano, Path of Gods ~ Chapter 3
離れるほどに
恋しさつのる
I
yearn
for
you
the
more
I
distance
myself
心はなんて
あまのじゃく
My
heart,
an
ill-tempered
child
列車を何度か
乗り継いで
Took
several
trains
熊野古道を
ひとり旅
On
my
solo
journey
of
the
Ancient
Road
of
Kumano
切れぬ未練に
振り向けば
My
persistent
nostalgia
made
me
turn
back
足を取られる
木の根道
Roots
entangled,
tripping
up
my
feet
女は愛に
欲ばりだから
Women
are
greedy
when
it
comes
to
love
重荷になって
いたみたい
I
must've
burdened
you
ないものねだりの
悪いくせ
My
awful
habit
of
desiring
what
I
can't
have
熊野古道は
石畳
The
Ancient
Road
of
Kumano,
made
of
stone
消したつもりの
面影が
The
memory
I
thought
I'd
destroyed
杉の木立に
見え隠れ
Appears
and
disappears
among
the
cedar
trees
涙の川を
何度か渡り
Crossed
the
river
of
tears,
again
and
again
女は強く
なると言う
They
say
women
will
grow
strong
つまずきながらも
また一歩
Stumbling
yet,
I
take
one
more
step
熊野古道を
峠越え
Over
hills
and
valleys
on
the
Ancient
Road
of
Kumano
歩き通した
その時が
When
I
complete
it
きっと私の
ひとり立ち
That
will
be
my
independence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
熊野古道
дата релиза
11-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.