Текст и перевод песни 加山雄三 & Shinji Tanimura - サライ -若大将50年!ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サライ -若大将50年!ver.-
Сакура - версия "Молодой босс 50 лет!"
◆遠い夢
すてきれずに
◆Не
в
силах
бросить
далекую
мечту,
故郷をすてた
Я
оставил
родные
края.
春の陽射しが
лучи
весеннего
солнца
ゆれる
小さな駅舎
ласкают
маленькую
станцию.
◇別離より
悲しみより
◇Зов
мечты
сильнее,
憧憬はつよく
чем
горечь
разлуки.
◇淋しさと
背中あわせの
◇Одинокий
путь
ひとりきりの
旅立ち
навстречу
тоске.
汽車の窓辺を
тронувшегося
поезда,
◆流れてゆく
景色だけを
◆На
проплывающие
мимо
◆◇サクラ吹雪の
◆◇В
небе
Сакуры,
サライの空は
где
кружится
снег
лепестков,
◆◇哀しい程
青く澄んで
◆◇Пронзительная
синева
眠れずに過ごす
Разбитое
сердце
не
дает
уснуть.
窓ガラス越し
сквозь
окно
квартиры.
◆この街で
夢追うなら
◆Чтобы
осуществить
мечту
в
этом
городе,
もう少し強く
Нужно
стать
сильнее.
◆ならなけりゃ
◆Иначе
река
времени
朝の街角
на
улицах
утреннего
города.
◇人の群れに
◇Растворяясь
в
толпе,
埋もれながら
поднимаю
глаза
к
небу.
空を見上げた
Я
поднимаю
голову
к
небу.
◆◇サクラ吹雪の
◆◇В
небо
Сакуры,
サライの空へ
где
кружится
снег
лепестков,
◆◇流れてゆく
白い雲に
◆◇Плывут
белые
облака.
◆離れれば
離れる程
◆Чем
дальше
я,
なおさらにつのる
тем
сильнее
тоска,
◆この想い
忘れられずに
◆Открываю
старый
альбом,
ひらく
古いアルバム
чтобы
не
забыть.
◇若い日の
父と母に
◇Юные
мама
и
папа,
包まれて過ぎた
окружившие
меня
заботой.
なぞりながら生きる
и
продолжаю
жить.
◆◇まぶたとじれば
◆◇Закрываю
глаза,
浮かぶ景色が
и
вижу
родные
края.
いつか帰る
愛の故郷
когда-нибудь
я
вернусь
◆◇サクラ吹雪の
◆◇В
небо
Сакуры,
サライの空へ
где
кружится
снег
лепестков,
◆◇いつか帰る
◆◇Я
обязательно
вернусь.
夢はすてない
я
не
предам
свою
мечту.
◆◇まぶたとじれば
◆◇Закрываю
глаза,
浮かぶ景色が
и
вижу
родные
края.
いつか帰る
愛の故郷
когда-нибудь
я
вернусь
◆◇サクラ吹雪の
◆◇В
небо
Сакуры,
サライの空へ
где
кружится
снег
лепестков,
◆◇いつか帰る
◆◇Я
обязательно
вернусь.
きっと帰るから
Я
обязательно
вернусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 弾 厚作, 谷村 新司, 弾 厚作, 谷村 新司
Альбом
若大将50年!
дата релиза
26-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.