Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovers partII (feat. Wakadanna) [M-MIX]
Lovers partII (feat. Wakadanna) [M-MIX]
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
From
the
bottom
of
my
heart
Aus
tiefstem
Herzen
どんなきみも受け入れる
Jeden
Teil
von
dir
nehm
ich
an
そう誓って
人生重なる
So
schwor
ich,
Leben
überlappen
sich
ふたりに何かが襲っても
Wenn
uns
etwas
attackiert
最後には愛が勝って
We
belong
Am
Ende
siegt
die
Liebe,
We
belong
わたしは今だけがすべてで
Ich
lebe
nur
im
Jetzt
ganz
allein
きみはいつもどこか不安そうで
Du
wirkst
immer
irgendwie
verunsichert
きみのそういうとこが好きで
Genau
das
an
dir
mag
ich
so
sehr
自由なわたしをきみは好きで
Meine
Freiheit
liebst
du
ohne
Halt
悲しい目でつぶやいてた
Mit
traurigen
Augen
flüstertest
du
「大切なものは目に見えない」
"Was
zählt,
siehst
du
nicht
mit
Augen"
どんな言葉をきみに
Egal
welche
Worte
ich
auch
投げかけても届かない
Zu
dir
werfe,
sie
erreichen
dich
nicht
今さえあればいいのに.
Wär
nur
jetzt
genug,
doch
leider
不器用すぎていじらしい
Zu
ungeschickt,
rührend
zugleich
今は少しすれ違ってるだけ
Nur
ein
kleines
Vorbeigehen
jetzt
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Baby
ich
liebe
dich
Baby
ich
brauche
dich
愛してるきみだけを
Nur
dich
allein
liebe
ich
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Baby
ich
liebe
dich
Baby
ich
brauche
dich
そばにいていつまでも
Bleib
bei
mir
für
immer
hier
嵐の中もきみとどこまでも
Durch
Stürme
mit
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
いつも感じるそばにきみの手を
Spüre
stets
deine
Hand
ganz
nah
bei
mir
信じてるよいつもきみだけを
Ich
vertrau
nur
dir,
immer
nur
dir
愛の言葉受け止めて
Fang
die
Liebesworte
auf
I
love
you
I
love
you
Ich
liebe
dich
Ich
liebe
dich
I
love
you
そばにいて
Ich
liebe
dich
Bleib
bei
mir
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
know
you
love
me
baby
Ich
weiß,
du
liebst
mich
Baby
口ばっかりで
いつもごめんね
Nur
leere
Worte,
tut
mir
immer
leid
お前が一番大切だって
Dass
du
das
Wichtigste
für
mich
bist
言ってるわりに
そばに居れなくて
Sag
ich,
doch
kann
nicht
bei
dir
sein
俺の行動と言動が逆で
Mein
Tun
und
Reden
widersprechen
sich
端から見れば
良いカップル
Von
außen
wirkt's
wie
ein
perfektes
Paar
周りに言われると切なく
Wenn's
andere
sagen,
schmerzt
es
tief
君は無理に作り笑ってる
Du
erzwingst
ein
Lächeln
nur
für
sie
早く幸せにしたい
それは俺次第
Schnell
glücklich
machen
will
ich
dich,
es
liegt
an
mir
もともとは見ず知らずのふたり
Zwei
Fremde
waren
wir
einst
今は大切に寄り添う愛
Jetzt
sind
wir
kostbare
vereinte
Liebe
の塊になって溶け出しそう
Ein
Klumpen
kurz
vorm
Schmelzen
jetzt
儚い恋の証をあげよう
Vergängliches
Liebeszeichen
geb
ich
dir
絶対に失いたくないんだ
Auf
keinen
Fall
will
ich's
verlieren
きみにはわたししかいないんだ
Für
dich
gibt's
nur
mich
allein
わかってるのに遠回りする
Ich
weiß
es,
doch
wir
irren
endlos
きみの心遠くなってく
Dein
Herz
entfernt
sich
mehr
und
mehr
もがいてる姿に困って
Dein
Kämpfen
macht
mich
ratlos
どうしたらいいかわからなくて
Weiß
nicht,
was
helfen
könnte
nun
間違った言葉ぶつけて
Falsche
Worte
prallen
ab
傷付け合ってばかりで
Wir
verletzen
uns
ständig
bloß
この世界でたった一人
Nur
einer
in
dieser
Welt
きみをわかってあげられるのは
Kann
dich
verstehen,
und
das
bin
わたしだけなのに
なぜ?
Allein
ich,
doch
warum?
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Baby
ich
liebe
dich
Baby
ich
brauche
dich
愛してるきみだけを
Nur
dich
allein
liebe
ich
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Baby
ich
liebe
dich
Baby
ich
brauche
dich
そばにいていつまでも
Bleib
bei
mir
für
immer
hier
涙枯れるまでただ抱きしめて
Bis
Tränen
versiegen,
halt
ich
dich
fest
がむしゃらに今だけを見つめて
Starre
verbissen
nur
auf
diesen
Augenblick
ふたりでいれば大丈夫だから
Zu
zweit
sind
wir
stark,
ganz
sicher
愛の言葉を信じて
Glaub
den
Liebesworten
nun
I
love
you
I
love
you
Ich
liebe
dich
Ich
liebe
dich
I
love
you
寄り添って
Ich
liebe
dich
Bleib
an
meiner
Seite
明日のことなんかはわからないから
Da
wir
nicht
wissen,
was
der
Morgen
bringt
Baby
come
back
Baby
komm
zurück
愛し愛されることがすべてだったら
Wenn
Lieben
und
Geliebtwerden
alles
ist
Look
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an
今さえあればいいじゃない
Dann
ist
nur
dieser
Moment
wichtig,
ja
一緒にいると決めたから
Da
ich
mich
entschied,
bei
dir
zu
sein
絶対にきみを置いていったり
Dich
niemals
im
Stich
zu
lassen
oder
なんかしないから
Ähnliches
täte
ich
nie
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Baby
ich
liebe
dich
Baby
ich
brauche
dich
世界中を敵にしても
Sogar
gegen
die
ganze
Welt
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Baby
ich
liebe
dich
Baby
ich
brauche
dich
きみの味方でいるよ
Bin
auf
deiner
Seite
stets
目を閉じて心の声を聞けば
Hör
dein
Herz,
schließ
die
Augen,
spür
恋人たちが愛を歌うから
Wie
Liebende
die
Liebe
besingen
nun
神様がふたりに微笑んだら
Wenn
Gott
uns
beide
anlächeln
würde
離れないって約束しよう
Versprich:
Wir
trennen
uns
nie
mehr
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Baby
ich
liebe
dich
Baby
ich
brauche
dich
愛してるきみだけを
Nur
dich
allein
liebe
ich
Baby
I
love
you
Baby
I
need
you
Baby
ich
liebe
dich
Baby
ich
brauche
dich
そばにいていつまでも
Bleib
bei
mir
für
immer
hier
嵐の中もきみとどこまでも
Durch
Stürme
mit
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
いつも感じるそばにきみの手を
Spüre
stets
deine
Hand
ganz
nah
bei
mir
信じてるよいつもきみだけを
Ich
vertrau
nur
dir,
immer
nur
dir
愛の言葉受け止めるよ
Fang
die
Liebesworte
auf
きみのことを強く想うから
Weil
ich
so
stark
an
dich
denke
なぜかこんなに涙出るから
Warum
nur
fließen
Tränen
nun?
ありのままの二人でいいから
Wir
dürfen
ganz
wir
selbst
sein,
ja
きみといたい
Bei
dir
will
ich
bleiben
不思議ね
(離さない)
So
sonderbar
(Lass
nicht
los)
秘密ね
(離れない)
Ein
Geheimnis
(Weg
geh
nicht)
二人は
(二度ともう)
Wir
beide
sind
(Nie
mehr
wird)
奇跡ね
(守りたい)
Ein
Wunder
(Ich
schütz
dich)
ありがとう、ありがとう、
Dankeschön,
Dankeschön,
いつでも、I
love
you
so
Immer,
Ich
lieb
dich
so
きみのそばにいれるだけでただ
Schon
wenn
ich
einfach
bei
dir
sein
darf
こんな世界も愛せるから
Kann
ich
selbst
diese
Welt
lieben
dann
生きてることに意味を持つから
Finde
Sinn
im
Leben
meinem
神様
(願いは)
Gott
(Ein
Wunsch)
ふたりに
(ひとつだ)
Für
uns
beide
(Nur
einer)
笑って
(心は)
Lacht
jetzt
(Herz
ist)
いるから
(ひとつに)
Denn
(Eins
geworden)
想うよ、想うよ、想うよ
Denk
ich,
denk
ich,
denk
ich
そばにいるよ
Bleib
an
deiner
Seite
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
know
you
love
me
baby
Ich
weiß,
du
liebst
mich
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 若旦那
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.