Miliyah - ROMAN - перевод текста песни на немецкий

ROMAN - Miliyahперевод на немецкий




ROMAN
ROMAN
I found you, you, you, you
Ich fand dich, dich, dich, dich
There is a way to ロマン飛行
Es gibt einen Weg zum romantischen Flug
あたたかい君の手
Deine warme Hand
私と不滅の理想郷へと導いて
Führt mich zu unserem unsterblichen Utopia
忘れたい過去ならもう山ほど
Vergangenheit, die ich vergessen will, gibt es haufenweise
時の流れにかき消されていく不安も
Sogar die Angst, die im Zeitfluss verschwindet
Oh, after hours このまま二人で
Oh, after hours nur wir beide so
砂の上駆けてく
Rennen wir über den Sand
Won't you feel our way cause
Wirst du nicht unseren Weg fühlen, denn
Try me 君は強い
Teste mich, du bist stark
誰も止められないこのストーリー
Diese Geschichte kann niemand aufhalten
I just want to live with you darling
Ich will einfach mit dir leben, mein Schatz
最愛 心配はいらない
Geliebter, keine Sorge nötig
険しい道を敢えて二人
Zu zweit auf beschwerlichem Pfad wagen wir uns
I just want to live with you darling
Ich will einfach mit dir leben, mein Schatz
All my heart
Mein ganzes Herz
Uh, I found you, I got you
Uh, ich fand dich, ich hab dich
Baby it's right-right-right-right-right
Baby es ist richtig-richtig-richtig-richtig-richtig
Yeah yai-yai-yai-yai-yai
Yeah yai-yai-yai-yai-yai
Yes right-right-right-right-right
Ja richtig-richtig-richtig-richtig-richtig
Yeah yai-yai-yai-yai-yai
Yeah yai-yai-yai-yai-yai
とめどなく込み上げるやりきれぬ感情
Unaufhaltsam aufsteigende untragbare Gefühle
包み込むほど君は強い、言葉ごと
Du bist so stark, dass du sie ganz umarmst, mitsamt den Worten
Oh 選んだのはこの物語
Oh, gewählt haben wir diese Geschichte
君の声信じて
Deiner Stimme vertraue ich
We can go our way
Wir können unseren Weg gehen
困難でも笑いたい
Lachen will ich selbst in Schwierigkeiten
誤解されてもまだ諦めない
Auch bei Missverständnissen gebe ich nicht auf
その手を強く握りたい
Deine Hand möchte ich fest halten
味方は愛する君の存在
Verbündeter ist deine geliebte Gegenwart
ひたむきな姿を今 Hold you tight
Deine hingegeben Gestalt halt ich jetzt fest
I just want to be with you darling
Ich möchte einfach bei dir sein, mein Schatz
We're in ROMAN
Wir sind in ROMAN
時には武器を手にして
Manchmal mit Waffen in der Hand
敵なら気にも留めていないけれど
Feinde beachte ich zwar kaum
君と二人だったらどこまででも
Doch mit dir zu zweit komme ich überall hin
固く手を掴んで立ち向かっていくよ
Halte fest deine Hand und stelle mich der Gefahr
雷鳴鳴り響く嵐でも怖くない
Selbst donnerndes Unwetter macht mir keine Angst
Try me 凛と立ってる
Teste mich, aufrecht ich stehe
激しいこの運命を選ぶ
Wähle dieses stürmische Schicksal
理解者を強く抱きしめる
Den Verstehenden halte ich fest
過去現在未来のすべて越えたい
Vergangenheit Gegenwart Zukunft alles überwinden wir
雨ヤ風ニモ負ケズ二人
Unbeirrt von Regen und Wind, zu zweit
I just want to live with you darling
Ich will einfach mit dir leben, mein Schatz
Try me 君は強い
Teste mich, du bist stark
誰も止められないこのストーリー
Diese Geschichte kann niemand aufhalten
I just want to live with you darling
Ich will einfach mit dir leben, mein Schatz
描くわ 最高な Happy ending
Ich male jetzt das beste Happy End
激情の彼方まで二人
Bis jenseits der Leidenschaft, zu zweit
I just want to live with you darling
Ich will einfach mit dir leben, mein Schatz
All my heart
Mein ganzes Herz





Авторы: Miliyah, miliyah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.