Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayonara Baby
Sayonara Baby
熱い視線に
By
the
heat
of
your
gaze,
導かれ恋に
I
was
led
into
love,
運命だと感じた
I
felt
it
was
destiny,
あなたに会うため
Was
born
to
meet
you.
生まれたんだ
I
honestly
thought
so,
本気でそう思ったのに
(But)
Time
has
passed,
あなたはまだ謎に包まれたまま
And
you're
still
wrapped
in
mystery.
あなたのことを私は何も知らない
I
don't
know
anything
about
you.
『いや言わせないぜ
ベイベー』
“No,
I
won't
let
you
say
that,
baby.”
「嘘よ傍にいて」
“Lie,
stay
with
me.”
『君をずっと離さない、永遠』
“I
won't
let
you
go,
forever.”
「愛してる?」
“Do
you
love
me?”
『愛してるさ
当たり前だって』
“Of
course
I
love
you,
it's
obvious.”
「信じてもいいの?」
“Can
I
believe
it?”
『好きだよ
こっちおいでよ』
“I
love
you,
come
here.
『今忙しいんだよ
ごめん』
“I'm
busy
now,
sorry.”
「後で電話して」
“Call
me
later.”
『必ず掛けるよ
マイベイベー』
“I'll
definitely
call
you,
my
baby.”
『絶対今夜行くよ
待って』
“I'll
definitely
go
tonight,
wait.”
「やっと会えるのね」
“I
can
finally
meet
you.”
『僕(俺)も会いたい
いつでも』
“I
want
to
meet
you
too,
anytime.”
変わりたいのに私は何も変わってない
I
want
to
change,
but
I
haven't
changed
at
all.
愛してるって
You
say
you
love
me,
関係は疑問だらけで
But
the
relationship
is
full
of
doubts.
別れたいのに
I
want
to
break
up,
何も喉を通らない
And
nothing
can
go
down
my
throat.
(気付)かない(フリ)してた
(I)
knew
(Pretended
not
to)
いつもロックされてる
Always
locked,
(私)の電話には滅多に出ない
(I)
rarely
get
your
calls.
気になる
だけどそんなこと聞けないよ
I'm
curious,
but
I
can't
ask
you
that.
「会いたい」
“I
want
to
see
you.”
『僕(俺)の方が会いたい』
“I
want
to
see
you
more.”
「ほんとに?嘘じゃない?」
“Really?
Are
you
lying?”
『僕(俺)には君しかいない』
“I
have
only
you.”
「もう無理」
“It's
impossible.”
『いいや
無理なんかじゃない』
“No,
it's
not
impossible.”
「信じてるずっと」
“I'll
always
believe
in
you.”
『愛してる
君だけを』
“I
love
you,
only
you.”
「今どこ?」
“Where
are
you
now?”
『いきなり
どうしたの?』
“What's
up
with
that,
all
of
a
sudden?”
「何考えてるの?」
“What
are
you
thinking
about?”
『いつも君だけを想ってる』
“Always
thinking
about
you.”
『いいや、嘘なんかじゃない』
“No,
I'm
not
lying.”
「愛してると言って」
“Say
you
love
me.”
『愛してるよ
こんなにも』
“I
love
you,
so
much.”
偽りの会話ただ繰り返してるだけ
False
conversations,
just
repeating.
これでいいの?
いい訳ないよ
Is
this
okay?
No,
it's
not
okay.
私はちっとも愛されてないの
I'm
not
loved
at
all.
今日も言えない
だけど言いたい
I
can't
say
it
today,
but
I
want
to
say
it.
SAYONARAベイベー
すごくツライ。
SAYONARA,
baby,
it's
so
hard.
何千何万回でも望む言葉をあげよう
I'll
give
you
the
words
you
want,
thousands
or
millions
of
times.
ハグからキスその先まで抱いた姿は陽炎
The
figure
I
embraced
from
hugs
to
kisses
to
what
came
next
was
a
mirage.
"ちょっと待って今忙しい"
“Wait
a
minute,
I'm
busy
now.”
"今度埋め合わせるし"
“I'll
make
it
up
to
you
next
time.”
"やめてよその目つき"
“Stop
looking
at
me
like
that.”
会話にもなんない
It's
not
even
a
conversation.
今、どこ、だれ、といるのかとか
Where,
who,
what
are
you
with?
聞いたとこで、信じないのさ
Even
if
I
heard
it,
I
wouldn't
believe
it.
もう、どこかで、狂った歯車
Somewhere,
the
gears
have
gone
mad.
Too
late
too
late
too
late...
Too
late,
too
late,
too
late...
不確かな絆は
The
uncertain
bond
is
解けるのも静かだ
Unraveling
silently.
あぁもし戻れるならあの日あの時間あのキスから
Oh,
if
only
I
could
go
back
to
that
day,
that
time,
that
kiss.
『いや言わせないぜ
ベイベー』
“No,
I
won't
let
you
say
that,
baby.”
「嘘よ傍にいて」
“Lie,
stay
with
me.”
『君をずっと離さない、永遠』
“I
won't
let
you
go,
forever.”
「愛してる?」
“Do
you
love
me?”
『愛してるさ
当たり前だって』
“Of
course
I
love
you,
it's
obvious.”
「信じてもいいの?」
“Can
I
believe
it?”
『好きだよ
こっちおいでよ』
“I
love
you,
come
here.
「会いたい」
“I
want
to
see
you.”
『僕(俺)の方が会いたい』
“I
want
to
see
you
more.”
「ほんとに?嘘じゃない?」
“Really?
Are
you
lying?”
『僕(俺)には君しかいない』
“I
have
only
you.”
「もう無理」
“It's
impossible.”
『いいや
無理なんかじゃない』
“No,
it's
not
impossible.”
「信じてるずっと」
“I'll
always
believe
in
you.”
『愛してる
君だけを』
“I
love
you,
only
you.”
もう戻れやしないね
I
can't
go
back.
Ah
SAYONARAベイベー
Ah
SAYONARA,
baby.
分かってるのにやっぱり
Even
though
I
know
it,
I
can't
サヨナラは言えない...
Say
goodbye...
もう戻れやしないね
I
can't
go
back.
Ah
SAYONARAベイベー
Ah
SAYONARA,
baby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miho Kato (pka Miliyah)
Альбом
M Best
дата релиза
15-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.