Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時は流れていつかまた出会うまでさようなら
Time
passes
until
we
meet
again,
goodbye
君の行く道に僕がいなくてもAh忘れないよ
Even
if
I'm
not
on
your
path,
ah
I'll
never
forget
you
月日が流れて何もかも全て許したいよ
Time
passes
and
I
want
to
forgive
everything
忘れていいよ僕の事は大丈夫だから
You
can
forget
about
me,
I'll
be
fine
真実に眼を塞いだ
未完成な僕等勇者たち
We're
incomplete
heroes
who
closed
our
eyes
to
the
truth
こんな時代に取り残された
君は笑って僕は泣いていた
You
were
laughing
in
this
era
that
left
us
behind
as
I
cried
この状況を嘆くよりも先にやるべき事があった
Instead
of
lamenting
this
situation,
there
were
things
we
should
have
done
ここぞという時に楽な道を探すな負け者だった
Don't
look
for
the
easy
way
out
when
it
matters,
you're
a
loser
生まれ変わるならもっといい人生を送りたいな
If
I
could
be
reborn,
I'd
like
to
live
a
better
life
不器用なままでは世間は冷たい
If
I
don't
change,
the
world
will
be
cruel
to
me
時は流れていつかまた出会うまでさようなら
Time
passes
until
we
meet
again,
goodbye
君の行く道に僕がいなくてもAh忘れないよ
Even
if
I'm
not
on
your
path,
ah
I'll
never
forget
you
月日が流れて何もかも全て許したいよ
Time
passes
and
I
want
to
forgive
everything
忘れていいよ僕の事は大丈夫だから
You
can
forget
about
me,
I'll
be
fine
I
need
to
know
me
(yeah
yeah)
I
need
to
know
me
(yeah
yeah)
If
you
don′t
need
somebody
(oh
yeah)
If
you
don′t
need
somebody
(oh
yeah)
良かったらまた思い出して
If
you
remember
me
again,
that
would
be
great
そんな風に優しくしたらきっと僕はまた君に甘えてしまうよ
If
you're
so
kind,
then
I'll
just
end
up
relying
on
you
again
君は凄く遠い町に行ったみたいだね
You've
gone
to
a
very
faraway
town,
haven't
you?
綺麗になったって母さんが行ってたよ
Mom
said
that
you've
become
beautiful
世の中いい人も悪い人も見分けつかなくなった
I
can't
tell
the
good
from
the
bad
in
this
world
anymore
競い合うことに疲れ評価を恐れて逃げたくなった
I
got
tired
of
competing
and
ran
away
in
fear
of
judgment
僕が持ってないもの君は持ってたから惹かれたのかな
Maybe
I
was
attracted
to
you
because
you
had
what
I
didn't
追いつけないことなんてわかってたのに
Even
though
I
knew
I
couldn't
catch
up
悲しみが過ぎていつの間に忘れ無感覚で
My
sadness
passed
and
I
forgot,
becoming
numb
君は去って僕は痛み感じてその方がマシさ
You
left
and
I
felt
pain,
which
was
better
いつかの夢に見た勇敢な人になりたいよ
I
want
to
become
the
brave
person
I
once
dreamed
of
笑っていてよ微笑む先が僕じゃなくても
Even
if
it's
not
me
you're
smiling
for,
keep
smiling
I
wanna
change
myself
(yeah
yeah)
I
wanna
change
myself
(yeah
yeah)
I
found
my
reason
to
live
(yeah
yeah)
I
found
my
reason
to
live
(yeah
yeah)
忘れた頃に君の近くで僕が僕らしくいれたら
If
I
could
be
myself
near
you
when
you've
forgotten
about
me
同じ時代に生まれ同じ痛みを感じ
We
were
born
in
the
same
era,
felt
the
same
pain
同じ運命背負い理由を探してる
We
carry
the
same
fate,
searching
for
a
reason
知る程にただ虚しいだけなんにも出来やしない愚か者
The
more
I
know,
the
more
futile
it
feels,
I'm
an
idiot
who
can't
do
anything
いつかはいつかはまた君の胸で泣きたいよ
Someday,
I'll
cry
on
your
chest
again
果てない空どこまでもいけるような気がしてた
The
endless
sky,
it
felt
like
I
could
go
anywhere
走って走って君の姿だけを探したよ
I
ran
and
ran,
looking
only
for
you
懐かしいなあの日見てた君のままだった
It's
nostalgic,
you
were
still
the
same
as
when
I
saw
you
時は流れていつかまた出会うまでさようなら
Time
passes
until
we
meet
again,
goodbye
君が行く道に僕がいなくてもAh忘れないよ
Even
if
I'm
not
on
your
path,
ah
I'll
never
forget
you
月日が流れて何もかも全て許したいよ
Time
passes
and
I
want
to
forgive
everything
忘れていいよ僕の事はありがとう
You
can
forget
about
me,
thank
you
I
need
to
know
me
(yeah
yeah)
I
need
to
know
me
(yeah
yeah)
If
you
don't
need
somebody
(oh
yeah)
If
you
don't
need
somebody
(oh
yeah)
良かったらまた思い出してここに僕がいる事を
If
you
remember
me
again,
that
would
be
great
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
M Best
дата релиза
15-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.