Текст и перевод песни Miliyah - Sayonara Baby (Nao Tanaka Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayonara Baby (Nao Tanaka Remix)
Goodbye, Baby (Nao Tanaka Remix)
熱い視線に導かれ
恋に落ちた瞬間
Your
heated
gaze
drew
me
in,
and
I
fell
in
love
in
that
instant.
運命だと感じた
I
felt
we
were
destined.
私はきっとあなたに会うため生まれたんだ
I
truly
believed
I
was
born
to
meet
you.
本気でそう思ったのに
But
now
I
wonder.
(もう)時間は(流)れたのに
あなたはまだ謎に包まれたまま
(Time
has)
passed,
yet
you
remain
a
mystery.
(質)問には曖昧なAnswer
(Your
answers)
to
my
questions
are
always
vague.
あなたのことを私は何も知らない
I
know
nothing
about
you
at
all.
「サヨナラ」『いや言わせない』
“Goodbye.”—“No,
I
won’t
let
you
say
that.”
「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
“Don’t
lie.
Stay
with
me.”—“I’ll
never
leave
your
side.”
「愛してる?」『ああ
愛してるよ』
“Do
you
love
me?”—“Darling,
I
do.”
「信じてもいいの?」『好きだよ
こっちおいでよ』
“Can
I
trust
you?”—“My
love
for
you
knows
no
bounds.”
「寂しい」『今忙しい』
“I’m
lonely.”—“I
have
so
much
work
right
now.”
「後で電話して」『必ず掛ける待ってて』
“I’ll
call
later.”—“I
promise,
I’ll
always
call
back.”
「お願い」『今夜行くから』
“Please.”—“I’ll
come
tonight.”
「やっと会えるのね」『僕も会いたい
いつでも』
“I
can’t
wait
to
see
you.”—“I
long
to
see
you,
too.
Anytime.”
変わりたいのに私は何も変わってない
I
long
to
change,
but
I’ve
stayed
the
same.
愛してるって言われる度に信じてたけど
Each
time
you’ve
said
you
loved
me,
I’ve
believed
it.
関係は疑問だらけで
But
our
relationship
is
steeped
in
doubt.
別れたいのに別れられない
I
want
to
leave
you,
yet
I
cling.
悩み悩んで何も喉を通らない
I’ve
worried
myself
to
the
point
of
starvation.
(気付)かない(フリ)してた
(I’ve)
pretended
not
to
(notice),
あなたの携帯いつもロックされてる
But
your
phone
is
always
locked.
(私)の電話には滅多に出ない
(You)
seldom
answer
my
calls.
気になる
だけどそんなこと聞けないよ
I’m
worried,
but
I
can’t
ask
why.
「会いたい」『僕も会いたい』
“I
want
to
see
you.”—“I
long
to
see
you,
too.”
「ほんとに?
嘘じゃない?」『僕には君しかいない』
“Really?
You’re
not
lying?”—“I
belong
only
to
you.”
「もう無理」『いいや
無理じゃない』
“This
is
impossible.”—“No,
it’s
not.”
「信じてるずっと」『愛してる
君だけを』
“I’ll
always
believe
you.”—“I
love
you,
only
you.”
「今どこ?」『急にどうしたの?』
“Where
are
you
right
now?”—“Why
do
you
ask?”
「何考えてるの?」『いつも君を想ってるよ』
“What
are
you
thinking?”—“I’m
always
thinking
of
you.”
「嘘つき」『嘘なんかじゃない』
“Liar.”—“I’m
telling
the
truth.”
「愛してると言って」『愛してるよ
こんなにも』
“Tell
me
you
love
me.”—“I
love
you
with
every
fiber
of
my
being.”
偽りの会話ただ繰り返してるだけ
Our
shallow
conversations
go
on
and
on.
これでいいの?
いい訳ないよ
Can
this
be
right?
No,
it
can’t
be.
私はちっとも愛されてないの
You
don’t
love
me
at
all.
今日も言えない
だけど言いたい
Even
today,
I
can’t
tell
you,
but
I
long
to.
SAYONARAベイベー
すごくツライ。
GOODBYE,
Baby.
It
hurts
so
badly.
「サヨナラ」『いや言わせない』
“Goodbye.”—“No,
I
won’t
let
you
say
that.”
「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
“Don’t
lie.
Stay
with
me.”—“I’ll
never
leave
your
side.”
「愛してる?」『ああ
愛してるよ』
“Do
you
love
me?”—“Darling,
I
do.”
「信じてもいいの?」『好きだよ
こっちおいでよ』
“Can
I
trust
you?”—“My
love
for
you
knows
no
bounds.”
「会いたい」『僕も会いたい』
“I
want
to
see
you.”—“I
long
to
see
you,
too.”
「ほんとに?
嘘じゃない?」『僕には君しかいない』
“Really?
You’re
not
lying?”—“I
belong
only
to
you.”
「もう無理」『いいや
無理じゃない』
“This
is
impossible.”—“No,
it’s
not.”
「信じてるずっと」『愛してる
君だけを』
“I’ll
always
believe
you.”—“I
love
you,
only
you.”
わかってるのにやっぱりサヨナラは言えない.
I
know
it,
yet
still
I
can’t
say
goodbye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miho Kato (pka Miliyah)
Альбом
MUSE
дата релиза
29-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.