Miliyah - Sayonara Baby (Nao Tanaka Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miliyah - Sayonara Baby (Nao Tanaka Remix)




Sayonara Baby (Nao Tanaka Remix)
Goodbye, Baby (Nao Tanaka Remix)
熱い視線に導かれ 恋に落ちた瞬間
Your heated gaze drew me in, and I fell in love in that instant.
運命だと感じた
I felt we were destined.
私はきっとあなたに会うため生まれたんだ
I truly believed I was born to meet you.
本気でそう思ったのに
But now I wonder.
(もう)時間は(流)れたのに あなたはまだ謎に包まれたまま
(Time has) passed, yet you remain a mystery.
(質)問には曖昧なAnswer
(Your answers) to my questions are always vague.
あなたのことを私は何も知らない
I know nothing about you at all.
「サヨナラ」『いや言わせない』
“Goodbye.”—“No, I won’t let you say that.”
「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
“Don’t lie. Stay with me.”—“I’ll never leave your side.”
「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
“Do you love me?”—“Darling, I do.”
「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』
“Can I trust you?”—“My love for you knows no bounds.”
「寂しい」『今忙しい』
“I’m lonely.”—“I have so much work right now.”
「後で電話して」『必ず掛ける待ってて』
“I’ll call later.”—“I promise, I’ll always call back.”
「お願い」『今夜行くから』
“Please.”—“I’ll come tonight.”
「やっと会えるのね」『僕も会いたい いつでも』
“I can’t wait to see you.”—“I long to see you, too. Anytime.”
変わりたいのに私は何も変わってない
I long to change, but I’ve stayed the same.
愛してるって言われる度に信じてたけど
Each time you’ve said you loved me, I’ve believed it.
関係は疑問だらけで
But our relationship is steeped in doubt.
別れたいのに別れられない
I want to leave you, yet I cling.
悩み悩んで何も喉を通らない
I’ve worried myself to the point of starvation.
(気付)かない(フリ)してた
(I’ve) pretended not to (notice),
あなたの携帯いつもロックされてる
But your phone is always locked.
(私)の電話には滅多に出ない
(You) seldom answer my calls.
気になる だけどそんなこと聞けないよ
I’m worried, but I can’t ask why.
「会いたい」『僕も会いたい』
“I want to see you.”—“I long to see you, too.”
「ほんとに? 嘘じゃない?」『僕には君しかいない』
“Really? You’re not lying?”—“I belong only to you.”
「もう無理」『いいや 無理じゃない』
“This is impossible.”—“No, it’s not.”
「信じてるずっと」『愛してる 君だけを』
“I’ll always believe you.”—“I love you, only you.”
「今どこ?」『急にどうしたの?』
“Where are you right now?”—“Why do you ask?”
「何考えてるの?」『いつも君を想ってるよ』
“What are you thinking?”—“I’m always thinking of you.”
「嘘つき」『嘘なんかじゃない』
“Liar.”—“I’m telling the truth.”
「愛してると言って」『愛してるよ こんなにも』
“Tell me you love me.”—“I love you with every fiber of my being.”
偽りの会話ただ繰り返してるだけ
Our shallow conversations go on and on.
これでいいの? いい訳ないよ
Can this be right? No, it can’t be.
私はちっとも愛されてないの
You don’t love me at all.
今日も言えない だけど言いたい
Even today, I can’t tell you, but I long to.
SAYONARAベイベー すごくツライ。
GOODBYE, Baby. It hurts so badly.
「サヨナラ」『いや言わせない』
“Goodbye.”—“No, I won’t let you say that.”
「嘘よ傍にいて」『君をずっと離さない』
“Don’t lie. Stay with me.”—“I’ll never leave your side.”
「愛してる?」『ああ 愛してるよ』
“Do you love me?”—“Darling, I do.”
「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』
“Can I trust you?”—“My love for you knows no bounds.”
「会いたい」『僕も会いたい』
“I want to see you.”—“I long to see you, too.”
「ほんとに? 嘘じゃない?」『僕には君しかいない』
“Really? You’re not lying?”—“I belong only to you.”
「もう無理」『いいや 無理じゃない』
“This is impossible.”—“No, it’s not.”
「信じてるずっと」『愛してる 君だけを』
“I’ll always believe you.”—“I love you, only you.”
わかってるのにやっぱりサヨナラは言えない.
I know it, yet still I can’t say goodbye.





Авторы: Miho Kato (pka Miliyah)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.