Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どう見えても生意気
世間見透かしたような風貌
No
matter
how
I
look,
I'm
still
a
sassy
one,
with
a
face
that
says
I've
seen
it
all
どう考えてみても
損なfirst
Impression
I've
never
given
a
good
first
impression
もしもあの子みたく
可愛く振る舞えたなら
If
only
I
could
act
as
cute
as
she
does,
あたしの人生も少し変わってたかも
maybe
my
life
would
have
turned
out
a
little
differently
そう自分を痛めつけないで
胸に問いてみて
Stop
torturing
yourself
like
that,
listen
to
your
heart,
そのままの姿が
so
beautiful
your
natural
self
is
so
beautiful
Oh
Baby!
今より明日より
Oh
Baby!
Today
and
tomorrow,
なりたいあたしになれる
だから
I
can
become
who
I
want
to
be,
that's
why
たった一人の自分
誇らないでどうする!?
You're
the
only
one
of
you,
why
wouldn't
you
be
proud
of
that?
Oh!
Baby!
今より明日より
Oh!
Baby!
Today
and
tomorrow,
偽りない微笑み
朽ちない美しさを!
let's
have
a
genuine
smile,
an
everlasting
beauty!
あなたはBeautiful
You
are
beautiful
鏡に映った
派手めなclothes
濃いアイライン
The
flashy
clothes
and
thick
eyeliner
I
see
in
the
mirror,
何かが足りない
可愛くないあたし
but
without
that
something
more,
I'm
just
not
pretty
enough
Oh!
No
no!
世界中探しても
あたしはOnly
One
Oh!
No
no!
Even
if
I
searched
the
whole
world,
I'm
the
only
one
of
me
そのままの姿で
oh
beautiful
I'm
beautiful
just
as
I
am
Oh
Baby!
誰にも何にも
Oh
Baby!
No
one
and
nothing
真似できない
オリジナルな魅力は
can
imitate
my
original
charm
「誰のため」ではなく「あたしだけのため」に
It's
not
for
anyone
else,
it's
just
for
me
地上に
降り立った時から
from
the
moment
I
came
into
this
world
あたしはあたし
あなたはあなた
you
are
you,
and
I
am
I
胸張る
あたしたちはBeautiful
let's
be
proud
of
it,
we
are
beautiful
街は着飾る人たちで溢れ返してる
The
streets
are
filled
with
people
dressed
to
impress
嘘のない美しさ信じて
believe
in
the
beauty
that
is
not
a
lie
Oh
Baby!
今より明日より
Oh
Baby!
Today
and
tomorrow,
なりたいあたしになれる
だから
I
can
become
who
I
want
to
be,
that's
why
たった一人の自分
誇らないでどうする!?
You're
the
only
one
of
you,
why
wouldn't
you
be
proud
of
that?
Oh!
Baby!
今より明日より
Oh!
Baby!
Today
and
tomorrow,
偽りない微笑み
朽ちない美しさを!
let's
have
a
genuine
smile,
an
everlasting
beauty!
あなたはBeautiful
You
are
beautiful
Oh
Baby!
誰にも何にも
Oh
Baby!
No
one
and
nothing
真似できない
オリジナルな魅力は
can
imitate
my
original
charm
「誰のため」ではなく「あたしだけのため」に
It's
not
for
anyone
else,
it's
just
for
me
地上に
降り立った時から
from
the
moment
I
came
into
this
world
あたしはあたし
あなたはあなた
you
are
you,
and
I
am
I
胸張る
あたしたちはBeautiful
let's
be
proud
of
it,
we
are
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miho Kato (pka Miliyah), Minoru Komorita
Альбом
M Best
дата релиза
15-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.