加藤ミリヤ - For You - перевод текста песни на русский

For You - Miliyahперевод на русский




For You
Для тебя
For You - 加藤ミリヤ
Для тебя - Като Милия
ヘッドフォンをしてひとごみの中に隠れると
Надев наушники, я прячусь в толпе,
もう自分は消えてしまったんじゃないかと思うの
И мне кажется, что я уже исчезла.
自分の足音さえ消してくれるような音楽
Музыка, заглушающая даже звук моих шагов,
ケンカのことも君をも忘れるまで踊っていたい
Я хочу танцевать, пока не забуду и ссору, и тебя.
散らかった部屋に帰ると
Возвращаясь в свою неубранную комнату,
君の存在で自分の孤独確認する
Я убеждаюсь в своем одиночестве благодаря твоему присутствию.
誰かの為じゃなく 自分の為にだけ
Если бы я могла быть доброй,
優しくなれたらいいのに
Не ради кого-то, а только ради себя.
一人じゃ孤独を感じられない
В одиночестве я не чувствую себя одинокой.
だから For you 強くなれるように
Поэтому, для тебя, чтобы стать сильнее,
いつか届くように 君にも同じ孤独をあげたい
Когда-нибудь, чтобы это дошло до тебя, я хочу подарить тебе то же одиночество.
だから I sing this song for you
Поэтому я пою эту песню для тебя.
起きたくない朝も 君の顔のために起きるよ
Даже в те утра, когда не хочется просыпаться, я просыпаюсь ради твоего лица.
眠れない夜は 君がくれた歌を口ずさむんだ
Бессонными ночами я напеваю песню, которую ты мне подарил.
勘違いしないでよ 誰もなにも君に頼ろうと
Не пойми меня неправильно, никто не пытается
思ってるわけじゃないから
На тебя положиться.
誰かの為じゃなく 自分の為にだけ
Если бы я могла петь песни,
歌える歌があるなら 私はそんなの覚えたくない
Не ради кого-то, а только ради себя, я бы не хотела их учить.
だから For you 慣れてるはずなのに
Поэтому, для тебя, хотя я уже привыкла,
素直になれるのに 誤解されると張り裂けそうさ
Хотя я могу быть честной, когда меня неправильно понимают, я готова разорваться на части.
だから I sing this song for you
Поэтому я пою эту песню для тебя.
I want to make you cry
Я хочу заставить тебя плакать.
傷つけさせてよ 直してみせるよ
Позволь мне тебя ранить, я покажу тебе, как это исправить.
飛びたい時は
Когда хочется взлететь,
You always give me a brighter sky
Ты всегда даришь мне более светлое небо.
You want to make me cry
Ты хочешь заставить меня плакать.
悲しみで教えてくれた喜び
Радость, которую ты показал мне через грусть.
輝きたい時は
Когда хочется сиять,
You always give me a darker sky
Ты всегда даришь мне более темное небо.
(Give me a reason to show you
(Дай мне повод показать тебе
(Give me a reason to show you
(Дай мне повод показать тебе
Give me a reason to love you)
Дай мне повод любить тебя)
誰かの為じゃなく 自分の為にだけ
Если бы я могла быть доброй,
優しくなれたらいいのに
Не ради кого-то, а только ради себя.
一人じゃ孤独を感じられない
В одиночестве я не чувствую себя одинокой.
だから For you 強くなれるように
Поэтому, для тебя, чтобы стать сильнее,
いつか届くように 君にも同じ孤独をあげたい
Когда-нибудь, чтобы это дошло до тебя, я хочу подарить тебе то же одиночество.
だから I sing this song for you
Поэтому я пою эту песню для тебя.
誰かの為じゃなく 自分の為にだけ
Если бы я могла петь песни,
歌える歌があるなら 私はそんなの覚えたくない
Не ради кого-то, а только ради себя, я бы не хотела их учить.
だから For you 慣れてるはずなのに
Поэтому, для тебя, хотя я уже привыкла,
素直になれるのに 誤解されると張り裂けそうさ
Хотя я могу быть честной, когда меня неправильно понимают, я готова разорваться на части.
だから I sing this song for you
Поэтому я пою эту песню для тебя.





Авторы: 宇多田 ヒカル, 宇多田 ヒカル


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.