Miliyah - Last Love - перевод текста песни на немецкий

Last Love - Miliyahперевод на немецкий




Last Love
Letzte Liebe
一緒に過ごしてきた
Zusammen verbrachte Zeiten,
今は思い出の中にひとりきりで
Jetzt bin ich allein in Erinnerungen verloren
君がこの部屋に浮かんでは消える
Du tauchst in diesem Raum auf und verschwindest
会いたい 会えない 切なくて
Ich will dich sehen kann nicht es schmerzt so sehr
愛を誓った夏の日
An dem Sommertag, als wir Liebe schworen
握りしめる手温かくて
Deine Hand in meiner, so warm gehalten
強く私抱きしめた
Du hast mich so fest umarmt
愛しくて壊れそうなほど
So liebevoll, dass ich zerbrechen könnte
離さないでと願った
Ich bat dich: „Lass mich nie los“
「ずっと一緒だ」って言ったのに
„Für immer zusammen“ sagtest du mir
どうして 君はどこ
Warum? Wo bist du nur?
もう君はいないの?
Bist du wirklich fort?
もう海に行けないの?
Können wir nie mehr ans Meer?
ずっと一緒にいたかった
Ich wollte für immer bei dir bleiben
二度と会えないの?
Seh ich dich nie wieder?
電話もくれないの?
Kein Anruf mehr von dir?
永遠に 愛してる
Ich liebe dich für immer
二人が出会った場所
An dem Ort, wo wir uns trafen
君との思い出をずっと探してるよ
Ich suche ständig nach Erinnerungen an dich
振り返る 君がいるような気がして
Ich dreh mich um als wärst du noch hier
いけない いけない 歩いてく
Du darfst nicht darfst nicht ich geh weiter
二人歩んできた時間
Die Zeit, die wir gemeinsam hatten
長いようで短いようで
Schien so lang und doch so kurz
当たり前に過ごしていた
Für mich war’s selbstverständlich
こんなにも大切だったの
So kostbar war es mir erst jetzt versteh ich's richtig
私は君で生きてた
Dich allein brauchte ich zum Leben
「ずっと離さない」って言ったのに
„Ich lass nie los“ hast du versprochen
嘘つき 君に会いたい
Lügner ich will dich wiedersehen
もう愛し合えないの
Können wir uns nie mehr lieben?
もう一緒に眠れないの
Niemals mehr zusammen schlafen?
君のすべてが恋しいよ
Alles an dir fehlt mir so sehr
名前呼んでくれないの
Rufst du nie mehr meinen Namen?
抱きしめてくれないの
Nimmst du mich nie mehr in den Arm?
永遠に 愛してる
Ich liebe dich für immer
ずっとそばにいて
Blieb doch einfach bei mir
もっと触れてたい
Berührt' mich mehr, so nah
君はもういない
Du bist nicht mehr hier
約束したのに
Wir hatten es versprochen
もしも願いが叶うなら
Wenn Wünsche in Erfüllung gingen
何もかも冗談だよって言って
Sag: „Alles war nur Scherz“, bitte
いつものように抱きしめて
Und nimm mich fest in deine Arme
優しくキスをして
Wie sonst auch küss mich sanft
誕生日はひとりなの?
Bin ich am Geburtstag allein?
クリスマスもひとりなの?
Auch an Weihnachten ganz allein?
君はどこにもいないのに
Obwohl du nirgends bist
手を繋いで歩きたいよ
Ich will Händchen haltend gehen
花火も見たいよ
Feuerwerk zusammen sehen
君に会いたいから
Weil ich dich wieder treffen will
もう君はいないの?
Bist du wirklich fort?
もう海に行けないの?
Können wir nie mehr ans Meer?
ずっと一緒にいたかった
Ich wollte für immer bei dir bleiben
二度と会えないの?
Seh ich dich nie wieder?
電話もくれないの?
Kein Anruf mehr von dir?
永遠に 愛してる
Ich liebe dich für immer
ずっとそばにいて
Blieb doch einfach bei mir
もっと触れてたい
Berührt' mich mehr, so nah
君はもういない
Du bist nicht mehr hier
約束したのに
Wir hatten es versprochen





Авторы: Miliyah, miliyah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.