Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Ocean
Stiller Ozean
体を寄せ合い
Unsere
Körper
aneinander
geschmiegt
溺れてしまわないように
Um
nicht
zu
ertrinken
知りたい知れない
Will
es
wissen,
weiß
es
nicht
「不安にさせてごめんね。」
"Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
Sorgen
mache."
ああ君は優しいよね
Ah,
du
bist
so
lieb
ただそれでいい
Einfach
das
ist
gut
"明日さえわからないまま僕たちは
"Ohne
zu
wissen,
was
morgen
wird,
何となく
今を手放せずにいる
何故に"
können
wir
irgendwie
die
Gegenwart
nicht
loslassen,
warum?"
"永遠なんてものはないの
きっと
"Es
gibt
sicherlich
keine
Ewigkeit
だから不安になるの"
Darum
werde
ich
ängstlich"
I
want
to
hold
you
Ich
will
dich
halten
言葉では足りない想いに
Für
Gefühle,
die
Worte
nicht
ausdrücken
können
私だけの君でいてよ
Sei
mein
Ein
und
Alles
このままどこへも行けないように
Damit
wir
so
nirgendwo
hingehen
können
鍵をかけ大切にしまっておきたい
ずっと
Möchte
dich
verschließen
und
für
immer
hüten
その瞳は私だけを見つめてて
Lass
deine
Augen
nur
mich
ansehen
繊細な手は私だけに触れて
Lass
zarte
Hände
nur
mich
berühren
その潤んだ唇は私だけへの愛の言葉だけ
Deine
feuchten
Lippen
nur
Worte
der
Liebe
für
mich
くれればいいの
flüstern,
das
genügt
愛は今
小さく震えてる
Liebe
erzittert
jetzt
ganz
leise
誰も皆
求められ快感おぼえる
Jeder
begehrt,
fühlt
Lust
darin
世界で一番君に近付く時
Wenn
ich
dir
weltweit
am
nächsten
bin
壊したいくらい
Möchte
ich
dich
fast
zerbrechen
揺れ動く君が愛しいよ
Ich
liebe
dich,
wie
du
zitterst
言葉では足りない想いに
Für
Gefühle,
die
Worte
nicht
ausdrücken
können
愛がまた今夜響く
Liebe
erklingt
heute
Nacht
wieder
私だけの君でいてよ
Sei
mein
Ein
und
Alles
愛は今
小さく震えている
Liebe
erzittert
jetzt
ganz
leise
離したくない
Ich
will
dich
nicht
loslassen
私だけの君がいいよ
Nur
mein
Eigen
sollst
du
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miliyah, miliyah
Альбом
HEAVEN
дата релиза
28-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.