Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teenager Forever
Teenager Für Immer
他の誰かになんてなれやしないよ
Dass
ich
zu
jemand
anderem
werden
könnte,
das
schaffe
ich
niemals
そんなのわかってるんだ
Das
weiß
ich
schon
längst
明日を信じてみたいの
Ich
möchte
versuchen,
an
morgen
zu
glauben
微かな自分を愛せなかったとしても
Auch
wenn
ich
mein
schwaches
Ich
nicht
lieben
konnte
T-t-t-t-
teenager
forever
T-t-t-t-
teenager
für
immer
T-t-t-t-
teenager
forever
T-t-t-t-
teenager
für
immer
望んだこと全てが叶うわけはないよ
Nicht
alles,
was
man
sich
wünscht,
wird
wahr
そんなのわかってるんだ
Das
weiß
ich
schon
längst
深い傷もいずれはかさぶたに変わって
Selbst
tiefe
Wunden
werden
irgendwann
zu
Schorf
剥がれ落ちるだろうか
Werden
sie
wohl
abfallen?
いつまでも相変わらず
つまらない話を
Für
immer
wie
immer,
nutzloses
Gerede
つまらない中に
どこまでも幸せを探すよ
Aber
darin
werde
ich
nach
Glück
suchen,
so
weit
es
geht
伝えたい想いは溢れてるのに
Doch
die
Gefühle,
die
ich
dir
sagen
will,
strömen
über
伝え方が分からなくて
今でも言葉を探してるんだ
Weiß
nicht,
wie
ich
sie
sagen
soll,
suche
auch
jetzt
noch
nach
Worten
遠くに散っていった夢の欠片に
Wenn
ich
es
nur
sehen
könnte,
in
den
weit
verstreuten
Träumen
Scherben
めくるめくあなたの煌めきに
気づけたらいいんだ
Dein
blendendes
Funkeln
T-t-t-t-
teenager
forever
T-t-t-t-
teenager
für
immer
T-t-t-t-
teenager
forever
T-t-t-t-
teenager
für
immer
T-t-t-t-
teenager
forever
T-t-t-t-
teenager
für
immer
T-t-t-t-
teenager
forever
T-t-t-t-
teenager
für
immer
結局のところ誰も教えちゃくれないんだ
Am
Ende
zeigt
dir
niemand
den
Weg
進むべき道なんて
Den
du
gehen
sollst
等身大のままで生きていこうぜ
Leben
wir
so,
wie
wir
sind
und
wirklich
sind
歳を重ねても
Auch
wenn
wir
älter
werden
いつまでも相変わらず
つまらない話を
Für
immer
wie
immer,
nutzloses
Gerede
つまらない中に
どこまでも幸せを探すよ
Aber
darin
werde
ich
nach
Glück
suchen,
so
weit
es
geht
煌めきを探してよ
Suche
nach
dem
Funkeln
散々振り回して振り回されて
Herumgeschubst
und
selbst
geschubst
大事なのはあなただってことに
気づかないままで
Komme
nicht
drauf,
dass
du
das
Wichtigste
bist
一体未来はどうなるのかなんてことより
Eher
als
zu
fragen,
wie
die
Zukunft
wohl
werden
mag
めくるめく今という煌めきに
気づけたらいいんだ
Wenn
ich
nur
jetzt
dieses
blendende
Funkeln
sehen
könnte
T-t-t-t-
teenager
forever
T-t-t-t-
teenager
für
immer
T-t-t-t-
teenager
forever
T-t-t-t-
teenager
für
immer
T-t-t-t-
teenager
forever
T-t-t-t-
teenager
für
immer
Teenager
forever
Teenager
für
immer
Teenager
forever
Teenager
für
immer
他の誰かになんてなれやしないよ
Dass
ich
zu
jemand
anderem
werden
könnte,
das
schaffe
ich
niemals
そんなのわかってるんだ
Das
weiß
ich
schon
längst
明日を信じてみたいの
Ich
möchte
versuchen,
an
morgen
zu
glauben
微かな自分を愛せなかったとしても
Auch
wenn
ich
mein
schwaches
Ich
nicht
lieben
konnte
T-t-t-t-
teenager
forever
T-t-t-t-
teenager
für
immer
Teenager
forever
Teenager
für
immer
Teenager
forever
Teenager
für
immer
T-t-t-t-
teenager
forever
T-t-t-t-
teenager
für
immer
Teenager
forever
Teenager
für
immer
Teenager
forever
Teenager
für
immer
T-t-t-t-
teenager
forever
T-t-t-t-
teenager
für
immer
Teenager
forever
Teenager
für
immer
Teenager
forever
Teenager
für
immer
T-t-t-t-
teenager
forever
T-t-t-t-
teenager
für
immer
Teenager
forever
Teenager
für
immer
Teenager
forever
Teenager
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daiki Tsuneta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.