Miliyah - Why - перевод текста песни на немецкий

Why - Miliyahперевод на немецкий




Why
Warum
ねぇ
Hey
「あんたなんか要らない」
"Dich brauch ich nicht"
そう言ってやりたい
Das möchte ich dir sagen
ねぇ でもひとりにしないで
Hey, aber lass mich nicht allein
錆びついた景色の中
In einer rostigen Landschaft
またいつもの道を行く
Gehe ich wieder den gleichen Weg
「今日で最後」って
"Heute ist das letzte Mal"
言い聞かせながら
Sage ich mir selbst
勝手な奴に会いにいく
Besuche diesen egoistischen Kerl
なのに会えると思えば嬉しくて
Doch wenn ich weiß, dass ich dich sehe, bin ich glücklich
それでも胸は苦しくて
Trotzdem schmerzt mein Herz
向かう足は速まって 嘘でも抱きしめられたくて
Meine Schritte werden schneller, ich will deine Lügen umarmen
大事にされないのわかってて
Ich weiß, dass ich dir nicht wichtig bin
また同じこと繰り返して
Aber ich wiederhole dasselbe
わがままに付き合ってるだけ
Ich komme nur deiner Laune nach
「どうして 私じゃだめなの?」
"Warum bin ich nicht gut genug?"
「どうして こんなに好きなのに」
"Warum, obwohl ich dich so sehr liebe?"
「どうして 私に嘘つくの?」
"Warum belügst du mich?"
「どうして? どうして? どうして? 私を愛して!」
"Warum? Warum? Warum? Liebe mich!"
散らかった部屋
Unordentliches Zimmer
煙草の匂い 革のソファー
Geruch von Tabak, lederner Sofa
何度もここに来てるのに
So oft war ich schon hier
私の存在はない
Doch ich existiere nicht für dich
いつも通りあなたは優しい
Wie immer bist du zärtlich
知らない女子からまた着信
Schon wieder eine Nachricht von einer anderen Frau
あんたは何の悪気もなく
Du verletzt mich einfach so
私を簡単に傷付ける
Ohne böse Absicht
耐えきれずに部屋飛び出しても
Ich halte es nicht aus und renne hinaus
追いかけて来ないのわかってる
Ich weiß, du läufst mir nicht nach
私が投げ出せばすべて終わり
Wenn ich aufgebe, ist alles vorbei
「どうして 私を責めるの?」
"Warum gibst du mir die Schuld?"
「どうして 私を裏切るの?」
"Warum betrügst du mich?"
「どうして 私傷付けるの?」
"Warum verletzt du mich?"
「私だけを愛せない?」
"Kannst du nur mich lieben?"
「本当の気持ちを教えて」
"Sag mir deine wahren Gefühle"
「隠さないで 彼女は誰なの?」
"Verstecke nichts, wer ist sie?"
「お願い私を捨てないで」
"Bitte verlass mich nicht"
「大嫌い大嫌い大嫌い大嫌い ばかみたい」
"Ich hasse dich, hasse dich, hasse dich, hasse dich, wie blöd"
ねぇあなたにとって私は
Hey, was bedeutet dir
一体どんな存在?
Eigentlich meine Existenz?
もしあなたを失ったら
Wenn ich dich verliere
私は生きられない
Kann ich nicht weiterleben
もうあんたの為に泣きたくなんかないのに
Ich will doch nicht mehr wegen dir weinen
その甘い言葉に惑わされたくはないのに
Mich nicht von deinen süßen Worten täuschen lassen
また今日も言えない「さようなら」
Doch wieder heute sag ich kein "Leb wohl"
そばにいたいだけなのに
Ich will einfach nur bei dir sein
恋人のふりやめて
Spiel nicht den Freund
わざとらしく優しくしないで
Sei nicht so künstlich zärtlich
もう私を惑わさないで
Verwirr mich nicht mehr
これ以上私を傷付けないで
Tu mir nicht noch mehr weh
「どうして 私じゃだめなの?」
"Warum bin ich nicht gut genug?"
「どうして こんなに好きなのに」
"Warum, obwohl ich dich so sehr liebe?"
「どうして 私に嘘つくの?」
"Warum belügst du mich?"
「どうして? どうして? どうして? どうして? どうして!」
"Warum? Warum? Warum? Warum? Warum!"
「どうして 私じゃだめなの?」
"Warum bin ich nicht gut genug?"
「どうして こんなに好きなのに」
"Warum, obwohl ich dich so sehr liebe?"
「どうして 私に嘘つくの?」
"Warum belügst du mich?"
「愛して愛して愛して 私を愛して」
"Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich"





Авторы: Miliyah, miliyah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.