Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
百合の咲く場所で
An dem Ort, wo die Lilien blühen
Yo
日々加速する新時代
光あると信じたい
Yo,
täglich
beschleunigt
sich
diese
neue
Ära,
ich
will
an
das
Licht
glauben.
期待胸膨らまして感じたい
この思いをパンチライン
Yeah
Mit
Erwartungen,
die
die
Brust
füllen,
spüre
diesen
Wunsch,
die
Punchline.
Yeah
新千年秘密のベール
包まれた未知なるスケール
Das
neue
Jahrtausends,
Schleier
des
Geheimnisses,
unbekannte
Dimension
gehüllt.
燈台から何が見える
どうだい?兄弟へのエール
Was
siehst
du
vom
Leuchtturm?
Wie
steht's,
mein
Bruder?
Ein
Hoch
auf
dich.
Yo
目の前に微かな
でも確かな
価値観が
Yo,
vor
meinen
Augen
wahrlich
schwach,
doch
solide
Werte
生まれ行く千年紀の最初に
飲み込まれないように
Entstehend
am
Beginn
des
Millenniums,
lass
dich
nicht
verschlingen.
空を消し去っていく超高層
人々は徒競走
Wolkenkratzer
löschen
den
Himmel
aus,
Menschen
rasen
um
die
Wette.
終わりある人生でも夜を越そう
つかみとれるさ今日こそ
Yo
Auch
endliches
Leben
überwindet
die
Nacht,
heute
greifen
wir
es,
Yo.
過ぎ去った時間と体温
照らし出す奇観の太陽
Verflossene
Zeit
und
Körperwärme,
enthüllt
durch
die
Wundersonne.
変わらない祈願と愛を
再度
握りしめ
Ride
on
Unverändertes
Beten
und
Liebe,
ergreife
sie
neu.
Ride
on
Yo
生き抜くのは困難で
誰もが皆そうなんで
Yo,
durchzuhalten
ist
hart,
geht
jedem
doch
genauso,
ほらね
それでも黄色い肌
誇り歌うただ
Siehst
du?
Trotzdem
singst
du
stolz
für
deine
gelbe
Haut.
川の流れは冷たくて
胸が張り裂けそうになって
Der
Fluss
so
kalt,
zerspringt
fast
meine
Brust,
外は陽の光が眩しすぎて
ここで歌っている
Draußen
blendet
das
Sonnenlicht
zu
sehr,
doch
hier
singe
ich.
奏でるこの痛みや
いくつもの光が
Spiel
diesen
Schmerz
und
die
vielen
Lichter,
die
連鎖して開く未来が
その先が見たいんだ
Verkettet
Zukunft
öffnen,
ich
will
wissen,
was
kommt.
Yo
ひどくやせた荒野を
星が褪せた今夜も
Yo,
die
ausgemergelte
Wildnis,
Sterne
verblasst
selbst
heut
Nacht,
歩こうぜ共に
手がかりはかすかな月明かりだ
Geh
mit
mir,
unser
Leitbild
ist
blasser
Mond.
Yo
かけ出して
今は怪我して
投げ出して
傷だけ増して
Yo,
losrennen,
nun
verletzt
sein,
aufgeben,
nur
Wunden
mehren,
くり返し進むかけ足で
この調べ架け橋で
Im
Rhythmus
vorwärts,
diese
Melodie
als
Brücke.
Yo
ティンバーランド踏み締める大地を
In
the
round
燃やす赤い血を
Yo,
Timberlands
stampfen
Boden
im
Rund,
verbrenne
rotes
Blut.
この街で確かに咲いてる
百合明日に蒔いてる
Yo
Sicher
blühen
hier
Lilien,
säen
sie
für
morgen
ein,
Yo.
時の流れは激しくて
涙こぼれてしまいそうで
Der
Zeitstrom
reißt
so
heftig,
Tränen
wollen
überfließen,
外は月明かりが切なすぎて
ここで歌っている
Draußen
schmerzt
das
Mondlicht
zu
sehr,
doch
hier
singe
ich.
この場所で
百合の花咲く
この場所で歌ってる
Hier
an
diesem
Ort
blühen
Lilien,
hier
singe
ich.
この場所で
百合の花咲く
この場所で
この場所で
Hier
an
diesem
Ort
blühen
Lilien,
hier,
an
diesem
Ort.
川の流れは冷たくて
胸が
張り裂けそうになって
Der
Fluss
so
kalt,
zerspringt
fast
meine
Brust,
外は陽の光が眩しすぎて
ここで歌っている
Draußen
blendet
das
Sonnenlicht
zu
sehr,
doch
hier
singe
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenji Furuya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.