Текст и перевод песни 加藤和彦 - 9月はほうき星が流れる時
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9月はほうき星が流れる時
Звездопад в сентябре
ななめ文様に落ちてくる
По
косым
линиям
падает
粉雪だれの涙なの
Слеза
порошистого
снега
あれは飛べない鳥達の
Это
слезы
птиц,
не
способных
взлететь
一月はまだ
終りない冬
Январь
— еще
не
кончилась
зима
こだちの色が哀しそう
Цветы
деревьев
навевают
грусть
部屋のまどから見る街は
Город,
который
я
вижу
из
окна,
夜がいつもいるみたい
Поглощен
ночью
二月の今日は
お茶を飲むだけ
Сегодняшний
февраль
— только
для
чаепития
絵具でつくった花束を
Букет
из
нарисованных
цветов
さわやかな瞳で歌うたう
С
ясным
взглядом
девушка
поет
かわいい人にあげましょう
Подарю
милой
девушке,
三月はもう
悲しくはない
В
марте
уже
не
будет
так
грустно
ちいさな恋もこの部屋に
Даже
маленькая
любовь
なくてはならなくなりました
Стала
необходимой
в
этой
комнате
時計も今日はなりません
Сегодня
часы
молчат
四月は花を
僕らは愛を
В
апреле
— цветы,
а
мы
— любовь
霧がたわわなちいさな森を
Над
маленьким
лесом
клубится
туман,
妖精みたいにとんでった
Словно
сказочные
существа,
пролетают
птицы,
草のにおいがやさしくて
Аромат
травы
нежен
五月は君を
うわさした
В
мае
я
вспоминал
о
тебе
雨はぼくらを包んでた
Дождь
нас
окутывает
ぼくらはいつでも立っていた
Мы
всегда
стоим
だあれもいない公園に
В
пустынном
парке
六月はじっと
たえるとき
Июнь
— время
терпения
ガラスの家が欲しいとか
Она
мечтала
о
стеклянном
доме
ポピーの花が好きだとか
И
любила
маки
遠い明日を話してた
Мы
говорили
о
далеком
будущем
七月はもう
終ってた
Июль
уже
прошел
さむい冬が来るまでに
До
наступления
холодной
зимы
セーターあんであげようと
Я
свяжу
для
тебя
свитер
約束をしてほほえんだ
Мы
пообещали
друг
другу
и
улыбнулись
八月はいま
手をとって
В
августе
мы
взяли
друг
друга
за
руки
海を見たくなりました
И
мне
захотелось
увидеть
море
ほうき星にのったまま
Мы
улетели
на
звездолете,
九月に彼女は
逝きました
В
сентябре
она
ушла
貝がらひいたお墓に今日
Сегодня
я
на
могиле,
где
вместо
надгробной
плиты
— ракушка,
影をのこしてかえってく
Оставляю
свою
тень
и
ухожу.
涙の柱がこわれてく
Колонна
моих
слез
рушится.
十月は
また淋しさが
В
октябре
снова
будет
одиноко.
片ソデだけのセーターが
Свитер
с
одним
рукавом
緑いろした椅子の上
Лежит
на
зеленом
кресле,
なにもいわずに嘆いてた
Он
тихо
плачет.
十一月
冬が戸をたたく
В
ноябре
зима
стучит
в
окно.
ノエルの夜には約束の
На
рождественскую
ночь
я
сдержал
обещание
銀の指輪を買いました
И
купил
серебряное
кольцо.
君がそこにいるように
И
будто
мне
тебя
не
хватает.
十二月
外は吹雪いてる
Декабрь.
На
улице
метель.
ななめ文様に落ちてくる
По
косым
линиям
падает
粉雪だれの涙なの
Слеза
порошистого
снега
あれは飛べない鳥達の
Это
слезы
птиц,
не
способных
взлететь
一月は
又終りない冬
Январь
— снова
бесконечная
зима
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spoken Word
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.