加藤達也 - Circle Thanks Music♪ - перевод текста песни на немецкий

Circle Thanks Music♪ - 加藤達也перевод на немецкий




Circle Thanks Music♪
Kreis Dankesmusik♪
毎日世界中が
Jeden Tag ist die ganze Welt
キラキラドキドキで
Voller Glanz und Herzklopfen
みんなが傍にいるから
Weil ihr alle an meiner Seite seid
一途に頑張れた
Konnte ich zielstrebig mein Bestes geben
もらったものはたっくさんの
Was ich bekommen habe, sind so viele
あったかハッピーメモリ!
Warme, glückliche Erinnerungen!
お互いを知るほどに幸せを知ってゆく
Je besser wir uns kennen, desto mehr Glück erfahren wir
私たちで見つけられる大事さで
Mit der Kostbarkeit, die wir gemeinsam finden können
夢を熱烈に追い続けてこう
Lass uns unsere Träume leidenschaftlich weiterjagen
時にはぶつかり合うのも楽しんで
Auch wenn wir mal aneinandergeraten, genießen wir es
仲間がいればピンチもなんのその!
Mit Freunden an der Seite sind auch Krisen kein Problem!
ありがとう Music 永遠に (永遠に)
Danke dir, Musik, für immer (für immer)
全部君のおかげだよ (Sing a song)
Alles verdanke ich dir (Sing ein Lied)
喜怒哀楽どんな瞬間も
Ob Freude, Wut, Trauer, Glück in jedem Augenblick
見守っていてくれたね
Hast du über mich gewacht
ありがとう Music 永遠に (永遠に)
Danke dir, Musik, für immer (für immer)
いつだって繋がりあえる (Sing a song)
Wir können uns immer verbinden (Sing ein Lied)
言葉なんていらないんだ
Worte sind gar nicht nötig
君さえいれば
Solange ich nur dich habe
ララララ ララララ ララララ
Lalalala Lalalala Lalalala
ララララ ララララ ララララ
Lalalala Lalalala Lalalala
「いつも通り」が変わってく
Während das 'wie immer' sich veränderte,
たびに増えていた
nahmen jedes Mal die Dinge zu,
かけがえのないものは
die unersetzlich sind,
約束を通して
durch unsere Versprechen.
一人じゃ知り得なかった
Was ich allein nie hätte kennenlernen können,
景色を見せたんだ
diese Aussichten hast du mir gezeigt.
隠した弱さ連れ立って
Meine verborgene Schwäche nahmst du mit,
運命は躍りだす
und das Schicksal begann zu tanzen.
響き合わせ生まれた未来の姿
Die Zukunftsvision, geboren aus unserem Einklang,
自分らしさで自信を手にして
lässt uns mit unserer Einzigartigkeit Selbstvertrauen gewinnen.
諦めない気持ちで輝いてゆこう
Mit dem Willen, niemals aufzugeben, lasst uns strahlen,
いつもどこでも
Immer und überall
笑顔が待ってるよっ!
wartet ein Lächeln auf uns!
大好きだよ Music 永遠に (永遠に)
Ich liebe dich, Musik, für immer (für immer)
君に出会えてよかった (Sing a song)
Wie gut, dass ich dich getroffen habe (Sing ein Lied)
高い壁も越えてゆける
Auch hohe Mauern können wir überwinden,
ライバルと手を繋いで
Hand in Hand mit unseren Rivalen.
大好きだよ Music 永遠に (永遠に)
Ich liebe dich, Musik, für immer (für immer)
これからもずっと一緒だよ (Sing a song)
Wir werden immer zusammen sein (Sing ein Lied)
人生を奏で合おう心のままに
Lass uns das Leben gemeinsam spielen, wie es unser Herz will.
ララララ ララララ ララララ
Lalalala Lalalala Lalalala
ララララ ララララ ララララ
Lalalala Lalalala Lalalala
ララララ ララララ ララララ
Lalalala Lalalala Lalalala
ララララ ララララ ララララ
Lalalala Lalalala Lalalala
ララララ ララララ ララララ
Lalalala Lalalala Lalalala
ララララ ララララ ララララ
Lalalala Lalalala Lalalala
ありがとう Music 永遠に (永遠に)
Danke dir, Musik, für immer (für immer)
全部君のおかげだよ (Sing a song)
Alles verdanke ich dir (Sing ein Lied)
喜怒哀楽どんな瞬間も
Ob Freude, Wut, Trauer, Glück in jedem Augenblick
見守っていてくれたね
Hast du über mich gewacht
ありがとう Music 永遠に (永遠に)
Danke dir, Musik, für immer (für immer)
いつだって繋がりあえる (Sing a song)
Wir können uns immer verbinden (Sing ein Lied)
言葉なんていらないんだ
Worte sind gar nicht nötig
君さえいれば
Solange ich nur dich habe
世界はひとつ
Ist die Welt eins.
ララララ ララララ ララララ
Lalalala Lalalala Lalalala
ララララ ララララ ララララ
Lalalala Lalalala Lalalala





Авторы: Noriyasu Agematsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.