Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circle Thanks Music♪
Kreis Dankesmusik♪
毎日世界中が
Jeden
Tag
ist
die
ganze
Welt
キラキラドキドキで
Voller
Glanz
und
Herzklopfen
みんなが傍にいるから
Weil
ihr
alle
an
meiner
Seite
seid
一途に頑張れた
Konnte
ich
zielstrebig
mein
Bestes
geben
もらったものはたっくさんの
Was
ich
bekommen
habe,
sind
so
viele
あったかハッピーメモリ!
Warme,
glückliche
Erinnerungen!
お互いを知るほどに幸せを知ってゆく
Je
besser
wir
uns
kennen,
desto
mehr
Glück
erfahren
wir
私たちで見つけられる大事さで
Mit
der
Kostbarkeit,
die
wir
gemeinsam
finden
können
夢を熱烈に追い続けてこう
Lass
uns
unsere
Träume
leidenschaftlich
weiterjagen
時にはぶつかり合うのも楽しんで
Auch
wenn
wir
mal
aneinandergeraten,
genießen
wir
es
仲間がいればピンチもなんのその!
Mit
Freunden
an
der
Seite
sind
auch
Krisen
kein
Problem!
ありがとう
Music
永遠に
(永遠に)
Danke
dir,
Musik,
für
immer
(für
immer)
全部君のおかげだよ
(Sing
a
song)
Alles
verdanke
ich
dir
(Sing
ein
Lied)
喜怒哀楽どんな瞬間も
Ob
Freude,
Wut,
Trauer,
Glück
– in
jedem
Augenblick
見守っていてくれたね
Hast
du
über
mich
gewacht
ありがとう
Music
永遠に
(永遠に)
Danke
dir,
Musik,
für
immer
(für
immer)
いつだって繋がりあえる
(Sing
a
song)
Wir
können
uns
immer
verbinden
(Sing
ein
Lied)
言葉なんていらないんだ
Worte
sind
gar
nicht
nötig
君さえいれば
Solange
ich
nur
dich
habe
ララララ
ララララ
ララララ
Lalalala
Lalalala
Lalalala
ララララ
ララララ
ララララ
Lalalala
Lalalala
Lalalala
「いつも通り」が変わってく
Während
das
'wie
immer'
sich
veränderte,
たびに増えていた
nahmen
jedes
Mal
die
Dinge
zu,
かけがえのないものは
die
unersetzlich
sind,
約束を通して
durch
unsere
Versprechen.
一人じゃ知り得なかった
Was
ich
allein
nie
hätte
kennenlernen
können,
景色を見せたんだ
diese
Aussichten
hast
du
mir
gezeigt.
隠した弱さ連れ立って
Meine
verborgene
Schwäche
nahmst
du
mit,
運命は躍りだす
und
das
Schicksal
begann
zu
tanzen.
響き合わせ生まれた未来の姿
Die
Zukunftsvision,
geboren
aus
unserem
Einklang,
自分らしさで自信を手にして
lässt
uns
mit
unserer
Einzigartigkeit
Selbstvertrauen
gewinnen.
諦めない気持ちで輝いてゆこう
Mit
dem
Willen,
niemals
aufzugeben,
lasst
uns
strahlen,
いつもどこでも
Immer
und
überall
笑顔が待ってるよっ!
wartet
ein
Lächeln
auf
uns!
大好きだよ
Music
永遠に
(永遠に)
Ich
liebe
dich,
Musik,
für
immer
(für
immer)
君に出会えてよかった
(Sing
a
song)
Wie
gut,
dass
ich
dich
getroffen
habe
(Sing
ein
Lied)
高い壁も越えてゆける
Auch
hohe
Mauern
können
wir
überwinden,
ライバルと手を繋いで
Hand
in
Hand
mit
unseren
Rivalen.
大好きだよ
Music
永遠に
(永遠に)
Ich
liebe
dich,
Musik,
für
immer
(für
immer)
これからもずっと一緒だよ
(Sing
a
song)
Wir
werden
immer
zusammen
sein
(Sing
ein
Lied)
人生を奏で合おう心のままに
Lass
uns
das
Leben
gemeinsam
spielen,
wie
es
unser
Herz
will.
ララララ
ララララ
ララララ
Lalalala
Lalalala
Lalalala
ララララ
ララララ
ララララ
Lalalala
Lalalala
Lalalala
ララララ
ララララ
ララララ
Lalalala
Lalalala
Lalalala
ララララ
ララララ
ララララ
Lalalala
Lalalala
Lalalala
ララララ
ララララ
ララララ
Lalalala
Lalalala
Lalalala
ララララ
ララララ
ララララ
Lalalala
Lalalala
Lalalala
ありがとう
Music
永遠に
(永遠に)
Danke
dir,
Musik,
für
immer
(für
immer)
全部君のおかげだよ
(Sing
a
song)
Alles
verdanke
ich
dir
(Sing
ein
Lied)
喜怒哀楽どんな瞬間も
Ob
Freude,
Wut,
Trauer,
Glück
– in
jedem
Augenblick
見守っていてくれたね
Hast
du
über
mich
gewacht
ありがとう
Music
永遠に
(永遠に)
Danke
dir,
Musik,
für
immer
(für
immer)
いつだって繋がりあえる
(Sing
a
song)
Wir
können
uns
immer
verbinden
(Sing
ein
Lied)
言葉なんていらないんだ
Worte
sind
gar
nicht
nötig
君さえいれば
Solange
ich
nur
dich
habe
世界はひとつ
Ist
die
Welt
eins.
ララララ
ララララ
ララララ
Lalalala
Lalalala
Lalalala
ララララ
ララララ
ララララ
Lalalala
Lalalala
Lalalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noriyasu Agematsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.