加藤達也 - Ikuze Kaitou Shoujo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 加藤達也 - Ikuze Kaitou Shoujo




Ikuze Kaitou Shoujo
Ikuze Phantom Thief Girl (Go! Phantom Thief Girl)
Yes! Yes!
Yes! Yes!
We are the ももいろクローバー
We are the Momoiro Clover
レニ カナコ アカリ
Reni Kanako Akari
シオリ アヤカ モモカ
Shiori Ayaka Momoka
Go! Now! 君のハート めがけて
Go! Now! Aiming for your heart
Sing a song!
Sing a song!
チャイムが鳴ったら 急いで集合!
When the chime rings, hurry and gather!
宿題なんかは している暇ない
There's no time to be doing homework
制服 脱ぎ捨て 華麗に 変身!
Take off our uniforms and transform elegantly!
その名も 怪盗ももいろクローバー
We are the phantom thieves, Momoiro Clover
狙った獲物は 逃がさない
We won't let our target escape
そう 神出鬼没の大泥棒 ha!
Yes, we're elusive master thieves, ha!
世界中 みんな 血まなこ
Everyone around the world is bloodthirsty
マイクを片手に 今日も飛び回る
Microphone in hand, we fly around again today
誰一人 止められない
No one can stop us
ピカピカのダイアモンド
Sparkling diamonds
そんなものは 興味がないの
We're not interested in such things
欲しいものは ひとつだけ
There's only one thing we want
あなたの その心 oh yeah!
Your heart, oh yeah!
笑顔と歌声で 世界を照らし出せ
Illuminate the world with smiles and songs
行くぜっ!(行くぜっ!)
Let's go! (Let's go!)
Let's go! (Let's go!)
Let's go! (Let's go!)
ももいろのハートを 狙い撃ち
We're targeting your pink heart
ナイスなミュージックに乗せて
Set to some nice music
犯行予告ですっ
This is our crime notice
いっちょ(いっちょ)
One (One)
ソバット(ソバット)
Sobat (Sobat)
あなたのそのハート
Your heart
いただきますっっっ!
We'll be taking it!!!
Yes! Yes!
Yes! Yes!
We are the ももいろクローバー
We are the Momoiro Clover
Here we go now!
Here we go now!
お待たせしました 2番!
Thank you for waiting, verse 2!
Spring, Summer, Autumn, Winter
いつでも ノンストップ
Non-stop, anytime
オトナが仕掛けた 罠をくぐりぬけ
We slip through the traps set by adults
出欠 とりまーす!
Taking attendance!
Are you ready? ばんごう!
Are you ready? Number!
一!二!三!四!五!六!ウーイエイ!
One! Two! Three! Four! Five! Six! Woo Yeah!
目に見えちゃうものなんて
Things you can see
いつか いつか 消えていくでしょ?
Will eventually, eventually disappear, right?
目に見えないものだけを
Only the things you can't see
全力 集めてみたい ああ
I want to gather them all with all my might, ah
華麗なステップで
With elegant steps
世界中 かけめぐれ
We'll run around the world
行くぜっ!(行くぜっ!)
Let's go! (Let's go!)
Let's go! (Let's go!)
Let's go! (Let's go!)
ももいろマシンガン 乱れうち
Firing the Momoiro Machine Gun wildly
諦めないからね
I won't give up, you know
手に入れてみせるよ
I'll get my hands on it
今夜 マルっと
Tonight, completely
あなたのそのハート
Your heart
いただきますっっっ!
We'll be taking it!!!
Three, two, one, go!
Three, two, one, go!
無限に広がる 星空よりも
More than the infinitely expanding starry sky
キラキラ輝く みんなの瞳
Everyone's sparkling eyes
何より いとしい 宝物だから
Are our most precious treasures
いつも 全力で
So we'll always give it our all
歌おう!踊ろう!笑おう!
Let's sing! Let's dance! Let's laugh!
笑顔と歌声で 世界を照らし出せ
Illuminate the world with smiles and songs
行くぜっ!(行くぜっ!)
Let's go! (Let's go!)
Let's go! (Let's go!)
Let's go! (Let's go!)
ももいろのハートを 狙い撃ち
We're targeting your pink heart
土日は よろしくね!
See you on the weekend!
週末ヒロインですっ
We're the Weekend Heroines!
いっちょ(いっちょ)
One (One)
ソバット(ソバット)
Sobat (Sobat)
あなたのそのハート
Your heart
いただきますっっっ!
We'll be taking it!!!
Yes! Yes!
Yes! Yes!
We are the ももいろクローバー
We are the Momoiro Clover
レニ カナコ アカリ
Reni Kanako Akari
シオリ アヤカ モモカ
Shiori Ayaka Momoka
Go! Now! 君のハート めがけて
Go! Now! Aiming for your heart
Sing a song!
Sing a song!





Авторы: Kenichi Maeyamada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.