×××中毒(らぶりーぽいずん)たまきちゃん - Koikoinegau - перевод текста песни на немецкий

Koikoinegau - 加藤達也перевод на немецкий




Koikoinegau
Ich wünsche mir Liebe
小さな手が 見つめてる明日を
Kleine Hände blicken auf das Morgen,
僕はいつか 受け入れられるか
ob ich es eines Tages annehmen kann?
手と手が触れた刹那に刻まれ
In dem Moment, in dem sich die Hände berühren,
季節は動き出す
beginnen die Jahreszeiten sich zu bewegen.
めちゃしたい ドキドキしちゃお
Ich will es so sehr, lass uns Herzklopfen haben.
ほんとに 申し訳ないほど パーフェクト
Es ist wirklich perfekt, so dass es mir fast leidtut.
超絶love うらやましい私だって
Absolute Liebe, ich bin neidisch, auch ich
切ない恋を 始めたいんだよ
möchte eine schmerzhafte Liebe beginnen.
時には迷う 答えのない道でも
Manchmal verirren wir uns auf einem Weg ohne Antwort,
あなたとなら 悪くはないかな
aber mit dir wäre es vielleicht gar nicht so schlecht.
目が合うたびに くれるその笑顔
Jedes Mal, wenn sich unsere Blicke treffen, schenkst du mir dieses Lächeln,
守ってゆく今は
das ich jetzt beschützen werde.
めちゃしたい キュンキュンしちゃう
Ich will es so sehr, mein Herz pocht.
なにもかも ありがたいくらい 最高
Alles ist so wunderbar, dass ich dankbar bin.
超ハイスペック ずる過ぎる私だって
Du bist so unglaublich, das ist unfair, auch ich
笑顔でいるよ 守られてみたいな
werde lächeln, ich wünsche mir, beschützt zu werden.
きっといつかはなんて
Bestimmt irgendwann,
淡い期待 言ってるだけじゃダメかな
ist es falsch, nur blasse Hoffnungen auszusprechen?
めちゃしたい ドキドキしちゃう
Ich will es so sehr, lass uns Herzklopfen haben.
物語ちょっとでいいから please me
Bitte erfülle mir, wenn auch nur ein kleines bisschen, meine Geschichte.
超絶love みつめたい触れたいキスしたい
Absolute Liebe, ich möchte dich ansehen, dich berühren, dich küssen.
いいないろいろ 私も恋したい
Ach, all das, ich möchte mich auch verlieben.





Авторы: Satomi Kawasaki, 川崎里実


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.