Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koikoinegau
Мольба о любви
小さな手が
見つめてる明日を
Маленькие
ручки,
смотрящие
в
завтра,
僕はいつか
受け入れられるか
Смогу
ли
я
когда-нибудь
принять
это
будущее?
手と手が触れた刹那に刻まれ
В
мгновение,
когда
наши
руки
соприкоснулись,
время
остановилось,
季節は動き出す
И
времена
года
начали
меняться.
めちゃしたい
ドキドキしちゃお
Так
хочется,
чтобы
сердце
бешено
колотилось,
ほんとに
申し訳ないほど
パーフェクト
Ты
настолько
совершенен,
что
это
почти
грешно.
超絶love
うらやましい私だって
Такая
невероятная
любовь,
я
тоже
так
хочу,
切ない恋を
始めたいんだよ
Начать
такую
щемящую
душу
любовь.
時には迷う
答えのない道でも
Порой
я
теряюсь
на
этом
пути
без
ответов,
あなたとなら
悪くはないかな
Но
если
ты
рядом,
то
все
не
так
уж
плохо.
目が合うたびに
くれるその笑顔
Твоя
улыбка
каждый
раз,
когда
наши
взгляды
встречаются,
守ってゆく今は
Я
хочу
защищать
её
сейчас.
めちゃしたい
キュンキュンしちゃう
Так
хочется,
чтобы
сердце
трепетало,
なにもかも
ありがたいくらい
最高
Все
так
прекрасно,
что
я
не
знаю,
как
тебя
благодарить.
超ハイスペック
ずる過ぎる私だって
Ты
такой
идеальный,
это
почти
нечестно,
но
я
тоже
хочу,
笑顔でいるよ
守られてみたいな
Улыбаться,
чувствуя
твою
защиту.
きっといつかはなんて
Когда-нибудь...
淡い期待
言ってるだけじゃダメかな
Просто
мечтать
недостаточно,
верно?
めちゃしたい
ドキドキしちゃう
Так
хочется,
чтобы
сердце
бешено
колотилось,
物語ちょっとでいいから
please
me
Хотя
бы
немного,
как
в
сказке,
please
me.
超絶love
みつめたい触れたいキスしたい
Невероятная
любовь,
хочу
смотреть
на
тебя,
касаться
тебя,
целовать
тебя,
いいないろいろ
私も恋したい
Так
завидно,
я
тоже
хочу
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satomi Kawasaki, 川崎里実
Альбом
My Song
дата релиза
10-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.