加藤達也 - 旅の途中 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 加藤達也 - 旅の途中




旅の途中
Journey
明日がどうなるなんて
Who knows what tomorrow brings?
想像もできないが
I can't even begin to imagine it
俺の心の中
But deep down in my heart
何かが目覚めはじめる
Something is starting to wake up
いってみりゃ人生は
You see, life is like
いつでも旅の途中
An eternal journey
希望を胸につめ込んで
I'll pack all my hopes and dreams,
明日に向かうよ
And set my sights on tomorrow
おおよごれたココロも揺れる想いも
My mind may wander, my feelings may sway
この体でどこまで行けるだろう
But where will this body of mine take me?
ああ きっと輝く日がくるだろう
Oh, I know in my heart that a shining day will come.
霧の中も 雨の中も光に向かって
Through the fog, through the rain, looking towards the light
ああ僕ら歩いて行くのだろう また
Oh, we'll keep walking together
誰も知らぬ明日に向かって
Towards a future that no one knows
いってみりゃ人生は
You see, life is like
偶然の風の中
A dance amidst the wind of chance
やさしさを求めさすらう
Wandering in search of kindness
旅の途中
On this journey of life
たとえばおおげさなそうこの俺は
Maybe I'm being overly dramatic
嘆きの中沈んでく冬の光
I'm wallowing in sorrow, my light fading in the winter
遠い空が呼んでいるぜ
But that distant sky calls to me
喜びは突き刺さる偶然から
Joy pierces through the unexpected
風をはらみ 海原向こう行く船のように
Like a ship setting sail across the boundless sea
人生はいつでも旅の途中行こう
Life will always be a journey, so let's keep sailing
誰も知らぬ明日に向かって
Towards a future that no one knows
雨の夜部屋にたどり着いた
On a rainy night, I finally reached shelter
雨音が遠く聞こえてた
The sound of rain echoed in the distance
明日もがんばろうぜ
I'll keep trying, my dear
どこかで太陽は燃えている
Somewhere, the sun is shining
霧の中も雨の中も燃えつづけている
Through the fog, through the rain, it keeps on shining
ああ風が新しい季節運ぶように
Oh, like the wind that brings a new season
誰も知らぬ明日に向かって
Together, we'll face the future, unknown as it may be
誰も知らぬ明日に向かって
Together, we'll embrace the future, unknown as it may be






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.