加藤達也 - 絶体絶命 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 加藤達也 - 絶体絶命




絶体絶命
Desperation
別れて欲しいの 彼と
I want you to break up with him
そんな事は出来ないわ
I can't do that
愛しているのよ 彼を
I love him
それは私も同じ事
Me too
夕暮れ迫るカフェテラス
In a coffee shop as dusk draws near
その人は白いハンカチを噛む
She bites her white handkerchief
薬指には銀色に
On her ring finger
輝く指輪が私を弾いてる
A silver ring glints, pushing me away
そこへ彼 遅れて来た彼
Then he arrives, late
ふたりとも 落ちついてって言ったわ
"Both of you, calm down," I say
三人模様の絶体絶命
A love triangle, a desperate situation
さあさあ さあさあ
Come on, come on
はっきりカタをつけてよ
Let's settle this once and for all
はっきりカタをつけてよ
Let's settle this once and for all
はっきりカタをつけてよ
Let's settle this once and for all
やってられないわ
I can't stand this anymore
その人と私のどちらを選ぶの
Which one of us will you choose?
一輪差しの薔薇の花
A single rose in a vase
その人はずらし涙を隠すの
She turns it away, hiding her tears
チラリと視く唇は
Her lips, which she glances at
コーヒーカップと一緒に震えてる
Are trembling with her coffee cup
そこへ彼 話しかける彼
Then he speaks to her
二人共 愛してるって言ったわ
We both say we love you
人間模様の絶体絶命
A human drama, a desperate situation
さあさあ さあさあ
Come on, come on
すっかりカタはついたわ
It's all over, it's settled
すっかりカタはついたわ
It's all over, it's settled
すっかりカタはついたわ
It's all over, it's settled
やってられないわ
I can't stand this anymore
その人の涙の深さに負けたの
I lost to the depth of her tears
Bye bye bye bye
Bye bye bye bye
やってられないわ
I can't stand this anymore
Bye bye bye bye
Bye bye bye bye
やってられないわ
I can't stand this anymore





Авторы: 加藤 達也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.