加藤達也 - 縁~えにし~ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 加藤達也 - 縁~えにし~




縁~えにし~
Судьба (Эниши)
この川を この川を
Перейдём эту реку, перейдём эту реку,
越えれば待ってる 倖せが
И нас ждёт там счастье.
苦労かけたな 泣かせたな
Ты столько пережила, столько слёз пролила.
いいえ今さら 水くさい
Нет, теперь об этом говорить не стоит.
春の風 秋しぐれ 冬の雪
Весенний ветер, осенний дождь, зимний снег
めぐる年月 幾山河
Годы идут, горы и реки меняются.
縁結んで ふたり旅
Связанные судьбой, мы вдвоём в пути.
この山を この山を
Перейдём эту гору, перейдём эту гору,
越えれば向こうに 灯がともる
И за ней увидим свет.
つなぐこの手の ぬくもりが
Тепло твоей руки в моей руке
あれば笑顔で 生きられる
Даёт мне силы жить и улыбаться.
春の風 秋しぐれ 冬の雪
Весенний ветер, осенний дождь, зимний снег
耐えて寄り添い 信じ合い
Преодолевая всё, мы поддерживаем и верим друг в друга.
縁はなさず ふたり旅
Судьбой неразлучны, мы вдвоём в пути.
この坂を この坂を
Поднимемся на этот холм, поднимемся на этот холм,
越えれば明日が 見えてくる
И завтрашний день откроется нам.
痛みを 分け合って
Деля слёзы и боль,
いつか花咲く その日まで
Мы дождёмся дня, когда расцветут цветы.
春の風 秋しぐれ 冬の雪
Весенний ветер, осенний дождь, зимний снег
浮世かたすみ 夢抱いて
В этом мире, храня наши мечты,
縁ひとすじ ふたり旅
Следуя нити судьбы, мы вдвоём в пути.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.