動力火車 - Crazy Love - перевод текста песни на немецкий

Crazy Love - 動力火車перевод на немецкий




Crazy Love
Verrückte Liebe
空蕩蕩的房間 墳墓一樣安靜的夜
Das leere Zimmer, die Nacht still wie ein Grab
不肯撕去的昨天 陪著我還在等誰
Das Gestern, das sich nicht losreißen lässt, begleitet mich, während ich noch auf wen warte?
你一定沒有變 一定還愛我對不對
Du hast dich sicher nicht verändert, du liebst mich sicher noch, nicht wahr?
眼角不能有淚水 下一秒你就會出現
Keine Tränen in den Augenwinkeln, im nächsten Moment wirst du erscheinen.
愛到瘋癲 苦的酸的無所謂
Liebe bis zum Wahnsinn, Bitteres, Saures, egal.
看背叛爬上你不遮掩的臉 我竟然還覺得很美
Sehe den Verrat auf dein unverhülltes Gesicht kriechen, ich finde es erstaunlicherweise immer noch schön.
愛到瘋癲 傷了痛了都沒感覺
Liebe bis zum Wahnsinn, verletzt, schmerzend, fühle nichts.
你要我等你到哪個期限 我都奉陪
Bis zu welcher Frist soll ich auf dich warten? Ich mache mit.
你下樓去買煙 然後迷路迷了幾天
Du bist runtergegangen, Zigaretten kaufen, und hast dich dann tagelang verirrt.
這樣牽強的謊言 對我都是種慰藉
Solch eine an den Haaren herbeigezogene Lüge ist für mich eine Art Trost.
你一定沒有變 一定還愛我像從前
Du hast dich sicher nicht verändert, du liebst mich sicher noch wie früher.
嘴角不能再流血 等一下吻你不方便
Der Mundwinkel darf nicht mehr bluten, dich gleich zu küssen wäre ungünstig.
愛到瘋癲 苦的酸的無所謂
Liebe bis zum Wahnsinn, Bitteres, Saures, egal.
看背叛爬上你不遮掩的臉 我竟然還覺得很美
Sehe den Verrat auf dein unverhülltes Gesicht kriechen, ich finde es erstaunlicherweise immer noch schön.
愛到瘋癲 傷了痛了都沒感覺
Liebe bis zum Wahnsinn, verletzt, schmerzend, fühle nichts.
你要我等你到哪個期限
Bis zu welcher Frist soll ich auf dich warten?
你要我再賠上多少尊嚴 我都奉陪
Wie viel Würde soll ich noch opfern? Ich mache mit.
愛到瘋癲 苦的酸的無所謂
Liebe bis zum Wahnsinn, Bitteres, Saures, egal.
看背叛爬上你不遮掩的臉 我竟然還覺得很美
Sehe den Verrat auf dein unverhülltes Gesicht kriechen, ich finde es erstaunlicherweise immer noch schön.
愛到瘋癲 傷了痛了都沒感覺
Liebe bis zum Wahnsinn, verletzt, schmerzend, fühle nichts.
你要我等你到哪個期限
Bis zu welcher Frist soll ich auf dich warten?
我都奉陪 我都奉陪
Ich mache mit. Ich mache mit.





Авторы: Ren Cheng Shi, Ella, Hebe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.