Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喔...
喔喔喔喔
Oh...
oh
oh
oh
oh
喔...
喔喔喔喔
Oh...
oh
oh
oh
oh
喔...
喔喔喔喔
Oh...
oh
oh
oh
oh
当山峰没有棱角的时候
Wenn
die
Berggipfel
keine
Kanten
mehr
haben
当河水不再流
Wenn
die
Flüsse
nicht
mehr
fließen
当时间停住日夜不分
Wenn
die
Zeit
stillsteht,
Tag
und
Nacht
sich
nicht
mehr
scheiden
当天地万物化为虚有
Wenn
Himmel
und
Erde
und
alle
Dinge
zu
Nichts
werden
我还是不能和你分手
Kann
ich
mich
immer
noch
nicht
von
dir
trennen
不能和你分手
Nicht
von
dir
trennen
你的温柔是我今生最大的守候
Deine
Zärtlichkeit
ist
der
größte
Halt
meines
Lebens
当太阳不再上升的时候
Wenn
die
Sonne
nicht
mehr
aufgeht
当地球不再转动
Wenn
die
Erde
sich
nicht
mehr
dreht
当春夏秋冬不再变化
Wenn
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
sich
nicht
mehr
wandeln
当花草树木全部凋残
Wenn
Blumen,
Gräser
und
Bäume
alle
welken
我还是不能和你分散
Kann
ich
mich
immer
noch
nicht
von
dir
trennen
不能和你分散
Nicht
von
dir
trennen
你的笑容是我今生最大的眷恋
Dein
Lächeln
ist
meine
größte
Sehnsucht
in
diesem
Leben
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Lass
uns
Gefährten
in
dieser
Welt
sein,
frei
und
unbeschwert
leben
策马奔腾共享人世繁华
Auf
preschenden
Pferden
die
Pracht
der
Welt
teilen
对酒当歌唱出心中喜悦
Beim
Wein
Lieder
singen,
die
Freude
des
Herzens
hinausrufen
轰轰烈烈把握青春年华
Leidenschaftlich
die
Jugendjahre
ergreifen
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Lass
uns
Gefährten
in
dieser
Welt
sein,
frei
und
unbeschwert
leben
策马奔腾共享人世繁华
Auf
preschenden
Pferden
die
Pracht
der
Welt
teilen
对酒当歌唱出心中喜悦
Beim
Wein
Lieder
singen,
die
Freude
des
Herzens
hinausrufen
轰轰烈烈把握青春年华
Leidenschaftlich
die
Jugendjahre
ergreifen
喔...
喔喔喔喔
Oh...
oh
oh
oh
oh
喔...
喔喔喔喔
Oh...
oh
oh
oh
oh
喔...
喔喔喔喔
Oh...
oh
oh
oh
oh
当太阳不再上升的时候
Wenn
die
Sonne
nicht
mehr
aufgeht
当地球不再转动
Wenn
die
Erde
sich
nicht
mehr
dreht
当春夏秋冬不再变化
Wenn
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
sich
nicht
mehr
wandeln
当花草树木全部凋残
Wenn
Blumen,
Gräser
und
Bäume
alle
welken
我还是不能和你分散
Kann
ich
mich
immer
noch
nicht
von
dir
trennen
不能和你分散
Nicht
von
dir
trennen
你的笑容是我今生最大的眷恋
Dein
Lächeln
ist
meine
größte
Sehnsucht
in
diesem
Leben
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Lass
uns
Gefährten
in
dieser
Welt
sein,
frei
und
unbeschwert
leben
策马奔腾共享人世繁华
Auf
preschenden
Pferden
die
Pracht
der
Welt
teilen
对酒当歌唱出心中喜悦
Beim
Wein
Lieder
singen,
die
Freude
des
Herzens
hinausrufen
轰轰烈烈把握青春年华
Leidenschaftlich
die
Jugendjahre
ergreifen
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Lass
uns
Gefährten
in
dieser
Welt
sein,
frei
und
unbeschwert
leben
策马奔腾共享人世繁华
Auf
preschenden
Pferden
die
Pracht
der
Welt
teilen
对酒当歌唱出心中喜悦
Beim
Wein
Lieder
singen,
die
Freude
des
Herzens
hinausrufen
轰轰烈烈把握青春年华
Leidenschaftlich
die
Jugendjahre
ergreifen
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Lass
uns
Gefährten
in
dieser
Welt
sein,
frei
und
unbeschwert
leben
策马奔腾共享人世繁华
Auf
preschenden
Pferden
die
Pracht
der
Welt
teilen
对酒当歌唱出心中喜悦
Beim
Wein
Lieder
singen,
die
Freude
des
Herzens
hinausrufen
轰轰烈烈把握青春年华
Leidenschaftlich
die
Jugendjahre
ergreifen
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Lass
uns
Gefährten
in
dieser
Welt
sein,
frei
und
unbeschwert
leben
策马奔腾共享人世繁华
Auf
preschenden
Pferden
die
Pracht
der
Welt
teilen
对酒当歌唱出心中喜悦
Beim
Wein
Lieder
singen,
die
Freude
des
Herzens
hinausrufen
轰轰烈烈把握青春年华
Leidenschaftlich
die
Jugendjahre
ergreifen
喔...
喔喔喔喔
Oh...
oh
oh
oh
oh
喔...
喔喔喔喔
Oh...
oh
oh
oh
oh
喔...
喔喔喔喔
Oh...
oh
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Fan Zhuang, Zhe Chen, Wen Zong Kuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.