Текст и перевод песни 動力火車 - Dong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喔...
喔喔喔喔
Oh,
my
love,
oh
喔...
喔喔喔喔
Oh,
my
love,
oh
喔...
喔喔喔喔
Oh,
my
love,
oh
当山峰没有棱角的时候
When
the
mountains
lose
their
peaks
当河水不再流
When
the
rivers
cease
to
flow
当时间停住日夜不分
When
time
stands
still
and
day
from
night
当天地万物化为虚有
When
the
world
and
all
its
wonders
fade
away
我还是不能和你分手
I
will
still
not
part
with
you
不能和你分手
I
cannot
part
with
you
你的温柔是我今生最大的守候
Your
kindness
is
my
greatest
shelter
当太阳不再上升的时候
When
the
sun
no
longer
rises
当地球不再转动
When
the
earth
stops
spinning
当春夏秋冬不再变化
When
spring,
summer,
fall,
and
winter
are
no
more
当花草树木全部凋残
When
all
the
trees
and
flowers
wither
and
die
我还是不能和你分散
I
will
still
not
be
apart
from
you
不能和你分散
I
cannot
be
apart
from
you
你的笑容是我今生最大的眷恋
Your
smile
is
my
greatest
treasure
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Let
us
live
a
carefree
life
in
this
mortal
world
策马奔腾共享人世繁华
Gallop
on
horseback
and
share
the
world's
wonders
对酒当歌唱出心中喜悦
Raise
our
glasses
and
sing
of
our
joy
轰轰烈烈把握青春年华
With
passion
and
vigor,
let's
seize
our
youthful
days
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Let
us
live
a
carefree
life
in
this
mortal
world
策马奔腾共享人世繁华
Gallop
on
horseback
and
share
the
world's
wonders
对酒当歌唱出心中喜悦
Raise
our
glasses
and
sing
of
our
joy
轰轰烈烈把握青春年华
With
passion
and
vigor,
let's
seize
our
youthful
days
喔...
喔喔喔喔
Oh,
my
love,
oh
喔...
喔喔喔喔
Oh,
my
love,
oh
喔...
喔喔喔喔
Oh,
my
love,
oh
当太阳不再上升的时候
When
the
sun
no
longer
rises
当地球不再转动
When
the
earth
stops
spinning
当春夏秋冬不再变化
When
spring,
summer,
fall,
and
winter
are
no
more
当花草树木全部凋残
When
all
the
trees
and
flowers
wither
and
die
我还是不能和你分散
I
will
still
not
be
apart
from
you
不能和你分散
I
cannot
be
apart
from
you
你的笑容是我今生最大的眷恋
Your
smile
is
my
greatest
treasure
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Let
us
live
a
carefree
life
in
this
mortal
world
策马奔腾共享人世繁华
Gallop
on
horseback
and
share
the
world's
wonders
对酒当歌唱出心中喜悦
Raise
our
glasses
and
sing
of
our
joy
轰轰烈烈把握青春年华
With
passion
and
vigor,
let's
seize
our
youthful
days
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Let
us
live
a
carefree
life
in
this
mortal
world
策马奔腾共享人世繁华
Gallop
on
horseback
and
share
the
world's
wonders
对酒当歌唱出心中喜悦
Raise
our
glasses
and
sing
of
our
joy
轰轰烈烈把握青春年华
With
passion
and
vigor,
let's
seize
our
youthful
days
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Let
us
live
a
carefree
life
in
this
mortal
world
策马奔腾共享人世繁华
Gallop
on
horseback
and
share
the
world's
wonders
对酒当歌唱出心中喜悦
Raise
our
glasses
and
sing
of
our
joy
轰轰烈烈把握青春年华
With
passion
and
vigor,
let's
seize
our
youthful
days
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Let
us
live
a
carefree
life
in
this
mortal
world
策马奔腾共享人世繁华
Gallop
on
horseback
and
share
the
world's
wonders
对酒当歌唱出心中喜悦
Raise
our
glasses
and
sing
of
our
joy
轰轰烈烈把握青春年华
With
passion
and
vigor,
let's
seize
our
youthful
days
喔...
喔喔喔喔
Oh,
my
love,
oh
喔...
喔喔喔喔
Oh,
my
love,
oh
喔...
喔喔喔喔
Oh,
my
love,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Fan Zhuang, Zhe Chen, Wen Zong Kuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.