Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow Tomorrow Tomorrow
Morgen Morgen Morgen
爱淹没了你
你才抓住了我
你逗留多久
我没有问过
Die
Liebe
ertränkte
dich,
erst
dann
hast
du
mich
ergriffen.
Wie
lange
du
bliebst,
habe
ich
nie
gefragt.
痛痛哭了你
你泪湿了我
你被谁伤透
你从没有说
Schmerzlich
weintest
du,
deine
Tränen
nässten
mich.
Wer
dich
so
verletzt
hat,
hast
du
nie
gesagt.
如果你没勇气陪我到
明天的明天的明天
Wenn
du
nicht
den
Mut
hast,
mich
bis
zum
Morgen
von
morgen
von
morgen
zu
begleiten,
倒不如就忘了就断了
寂寞的昨天的昨天
dann
vergiss
lieber,
brich
ab
mit
dem
einsamen
Gestern
von
gestern.
谁都不必道歉
只是苦会多一点
Niemand
muss
sich
entschuldigen,
nur
der
Schmerz
wird
etwas
größer
sein.
既然你爱错了我
认错是终点
Da
du
mich
fälschlicherweise
geliebt
hast,
ist
das
Eingeständnis
des
Fehlers
das
Ende.
如果你没勇气陪我到
明天的明天的明天
Wenn
du
nicht
den
Mut
hast,
mich
bis
zum
Morgen
von
morgen
von
morgen
zu
begleiten,
倒不如就算了就放了
空虚的昨天的昨天
dann
lass
es
lieber
sein,
lass
los
das
leere
Gestern
von
gestern.
你就在我眼前
但别再爱我一天
Du
bist
direkt
vor
meinen
Augen,
aber
liebe
mich
keinen
Tag
länger.
别看我
别爱我
别怪我
闭上双眼
Sieh
mich
nicht
an,
liebe
mich
nicht,
gib
mir
nicht
die
Schuld,
schließ
deine
Augen.
爱淹没了你
你才抓住了我
你逗留多久
我没有问过
Die
Liebe
ertränkte
dich,
erst
dann
hast
du
mich
ergriffen.
Wie
lange
du
bliebst,
habe
ich
nie
gefragt.
痛痛哭了你
你泪湿了我
你被谁伤透
你从没有说
Schmerzlich
weintest
du,
deine
Tränen
nässten
mich.
Wer
dich
so
verletzt
hat,
hast
du
nie
gesagt.
如果你没勇气陪我到
明天的明天的明天
Wenn
du
nicht
den
Mut
hast,
mich
bis
zum
Morgen
von
morgen
von
morgen
zu
begleiten,
倒不如就忘了就断了
寂寞的昨天的昨天
dann
vergiss
lieber,
brich
ab
mit
dem
einsamen
Gestern
von
gestern.
谁都不必道歉
只是苦会多一点
Niemand
muss
sich
entschuldigen,
nur
der
Schmerz
wird
etwas
größer
sein.
既然你爱错了我
认错是终点
Da
du
mich
fälschlicherweise
geliebt
hast,
ist
das
Eingeständnis
des
Fehlers
das
Ende.
如果你没勇气陪我到
明天的明天的明天
Wenn
du
nicht
den
Mut
hast,
mich
bis
zum
Morgen
von
morgen
von
morgen
zu
begleiten,
倒不如就算了就放了
空虚的昨天的昨天
dann
lass
es
lieber
sein,
lass
los
das
leere
Gestern
von
gestern.
你就在我眼前
但别再爱我一天
Du
bist
direkt
vor
meinen
Augen,
aber
liebe
mich
keinen
Tag
länger.
别看我
别爱我
别怪我
闭上双眼
Sieh
mich
nicht
an,
liebe
mich
nicht,
gib
mir
nicht
die
Schuld,
schließ
deine
Augen.
如果你没勇气陪我到
明天的明天的明天
Wenn
du
nicht
den
Mut
hast,
mich
bis
zum
Morgen
von
morgen
von
morgen
zu
begleiten,
倒不如就算了就放了
空虚的昨天的昨天
dann
lass
es
lieber
sein,
lass
los
das
leere
Gestern
von
gestern.
你就在我眼前
但别再爱我一天
Du
bist
direkt
vor
meinen
Augen,
aber
liebe
mich
keinen
Tag
länger.
别看我
别爱我
别怪我
闭上双眼
Sieh
mich
nicht
an,
liebe
mich
nicht,
gib
mir
nicht
die
Schuld,
schließ
deine
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Su Zhen (pka A Man D Li, Qiu Xing You
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.