動力火車 - 不完美心跳 - перевод текста песни на немецкий

不完美心跳 - 動力火車перевод на немецкий




不完美心跳
Unvollkommener Herzschlag
動力火車
動力火車
不完美心跳
Unvollkommener Herzschlag
電視劇「必娶女人」插曲
Lied aus der TV-Serie „Marry Me, or Not?“
突然心就亂了 有什麼又來作祟
Plötzlich ist mein Herz verwirrt, etwas spukt wieder herum
當我環顧周圍 只有你像是危險
Wenn ich mich umsehe, scheinst nur du eine Gefahr zu sein
撥開微笑 準備好迎戰冷眼
Das Lächeln beiseite schieben, bereit, kalten Blicken zu begegnen
卻不防心好像瞬間通了電 拍子快了些
Doch unerwartet scheint mein Herz wie elektrisiert, der Takt wurde etwas schneller
站在離你遠遠 繼續旁觀你表演
Ich stehe weit von dir entfernt, beobachte weiter deine Vorstellung
準備好的不屑 說不見就又不見
Die vorbereitete Verachtung ist plötzlich verschwunden
沒想微笑 笑意卻更加明顯
Wollte nicht lächeln, doch das Lächeln wird deutlicher
心越跳越好像被你通了電 來對我撒野
Je mehr mein Herz schlägt, desto mehr scheint es von dir elektrisiert, um mich zu reizen
天知道要用多少的誤解 交換我們的了解
Der Himmel weiß, wie viele Missverständnisse es braucht, um unser Verständnis füreinander zu erlangen
要用多少的錯覺 換我們相信直覺
Wie viele Illusionen braucht es, damit wir unserer Intuition vertrauen?
不管太多太多的昨天 誰要對誰說抱歉
Egal, wie viele Gestern es gab, wer sich bei wem entschuldigen soll
現在才明白 那多特別Ohh
Erst jetzt verstehe ich, wie besonders das ist, Ohh
心漏跳那一秒 又正好與你擦肩
In der Sekunde, in der mein Herz aussetzte, kreuzten sich zufällig unsere Wege
那安靜的狂野 你卻好像都聽見
Diese stille Wildheit scheinst du doch gehört zu haben
那是微笑 還是對我的輕蔑
Ist das ein Lächeln oder Verachtung für mich?
心跳都好像是被你通了電 節奏太驚豔
Mein Herzschlag scheint von dir elektrisiert, der Rhythmus ist zu atemberaubend
天知道要用多少的誤解 交換我們的了解
Der Himmel weiß, wie viele Missverständnisse es braucht, um unser Verständnis füreinander zu erlangen
要用多少的錯覺 換我們相信直覺
Wie viele Illusionen braucht es, damit wir unserer Intuition vertrauen?
不管太多太多的昨天 誰要對誰說抱歉
Egal, wie viele Gestern es gab, wer sich bei wem entschuldigen soll
現在才明白 那多特別 Oh
Erst jetzt verstehe ich, wie besonders das ist, Oh
就讓不完美心跳 來證明心正在跳
Lass den unvollkommenen Herzschlag beweisen, dass das Herz schlägt
不完美情節 襯托結局的美好
Die unvollkommene Handlung unterstreicht die Schönheit des Endes
若我們的心沒有缺 要怎麼拼湊個圓
Wenn unsere Herzen keine Lücken hätten, wie könnten wir uns ergänzen?
要用多少的誤解 交換我們的了解
Wie viele Missverständnisse braucht es, um unser Verständnis füreinander zu erlangen?
要用多少的錯覺 換我們相信直覺
Wie viele Illusionen braucht es, damit wir unserer Intuition vertrauen?
太多太多的昨天 為我們改寫今天
So viele Gestern schreiben unser Heute um
就別再浪費 這些成全
Verschwenden wir diese Erfüllung nicht mehr
心跳繼續不完美的美 Ooh
Der Herzschlag setzt seine unvollkommene Schönheit fort, Ooh
[00: 00.00]尤秋興 - 不完美心跳
[00:00.00] Yu Chiu-hsin - Unvollkommener Herzschlag
[00: 39.65]突然心就亂了 有什麼又來作祟
[00:39.65] Plötzlich ist mein Herz verwirrt, etwas spukt wieder herum
[00: 46.79]當我環顧周圍 只有你像是危險
[00:46.79] Wenn ich mich umsehe, scheinst nur du eine Gefahr zu sein
[00: 54.04]撥開微笑 准備好迎戰冷眼
[00:54.04] Das Lächeln beiseite schieben, bereit, kalten Blicken zu begegnen
[00: 59.56]卻不防心好像瞬間通了電
[00:59.56] Doch unerwartet scheint mein Herz wie elektrisiert
[01: 03.92]拍子快了些
[01:03.92] Der Takt wurde etwas schneller
[01: 06.51]站在離你遠遠 繼續旁觀你表演
[01:06.51] Ich stehe weit von dir entfernt, beobachte weiter deine Vorstellung
[01: 13.61]准備好的不屑 說不見就又不見
[01:13.61] Die vorbereitete Verachtung ist plötzlich verschwunden
[01: 20.71]沒想微笑 笑意卻更加明顯
[01:20.71] Wollte nicht lächeln, doch das Lächeln wird deutlicher
[01: 25.96]心越跳越好像被你通了電
[01:25.96] Je mehr mein Herz schlägt, desto mehr scheint es von dir elektrisiert
[01: 30.07]來對我撒野
[01:30.07] Um mich zu reizen
[02: 35.85][01: 32.98]天知道要用多少的誤解
[02:35.85][01:32.98] Der Himmel weiß, wie viele Missverständnisse es braucht
[02: 39.98][01: 36.84]交換我們的了解
[02:39.98][01:36.84] Um unser Verständnis füreinander zu erlangen
[02: 43.16][01: 40.27]要用多少的錯覺
[02:43.16][01:40.27] Wie viele Illusionen braucht es
[02: 46.49][01: 43.47]換我們相信直覺
[02:46.49][01:43.47] Damit wir unserer Intuition vertrauen?
[02: 49.83][01: 47.06]不管太多太多的昨天
[02:49.83][01:47.06] Egal, wie viele Gestern es gab
[02: 53.14][01: 50.11]誰要對誰說抱歉
[02:53.14][01:50.11] Wer sich bei wem entschuldigen soll
[02: 56.52][01: 53.85]現在才明白 那多特別
[02:56.52][01:53.85] Erst jetzt verstehe ich, wie besonders das ist
[02: 10.45]心漏跳那一秒 又正好與你擦肩
[02:10.45] In der Sekunde, in der mein Herz aussetzte, kreuzten sich zufällig unsere Wege
[02: 16.88]那安靜的狂野 你卻好像都聽見
[02:16.88] Diese stille Wildheit scheinst du doch gehört zu haben
[02: 23.50]那是微笑 還是對我的輕蔑
[02:23.50] Ist das ein Lächeln oder Verachtung für mich?
[02: 29.34]心跳都好像是被你通了電
[02:29.34] Mein Herzschlag scheint von dir elektrisiert
[02: 33.15]節奏太驚艷
[02:33.15] Der Rhythmus ist zu atemberaubend
[03: 03.19]就讓不完美心跳
[03:03.19] Lass den unvollkommenen Herzschlag
[03: 04.43]來証明心正在跳 不完美情節
[03:04.43] Beweisen, dass das Herz schlägt, die unvollkommene Handlung
[03: 07.77]襯托結局的美好 若我們的心沒有缺
[03:07.77] Unterstreicht die Schönheit des Endes, wenn unsere Herzen keine Lücken hätten
[03: 13.04]要怎麼拼湊個圓
[03:13.04] Wie könnten wir uns ergänzen?
[03: 21.75]要用多少的誤解 交換我們的了解
[03:21.75] Wie viele Missverständnisse braucht es, um unser Verständnis füreinander zu erlangen?
[03: 30.03]要用多少的錯覺 換我們相信直覺
[03:30.03] Wie viele Illusionen braucht es, damit wir unserer Intuition vertrauen?
[03: 37.75]太多太多的昨天 為我們改寫今天
[03:37.75] So viele Gestern schreiben unser Heute um
[03: 43.55]就別再浪費 這些成全
[03:43.55] Verschwenden wir diese Erfüllung nicht mehr
[03: 57.52]心跳繼續不完美的美
[03:57.52] Der Herzschlag setzt seine unvollkommene Schönheit fort





Авторы: Xiao Xie Lan, Jun Wei Zhang Jian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.