Текст и перевод песни 動力火車 - 不完美心跳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不完美心跳
Imperfect
Heartbeat
電視劇「必娶女人」插曲
TV
show
"Marry
Me"
soundtrack
突然心就亂了
有什麼又來作祟
Suddenly
my
heart
is
disturbed,
something's
stirring
again
當我環顧周圍
只有你像是危險
As
I
scan
my
surroundings,
only
you
seem
like
a
threat
撥開微笑
準備好迎戰冷眼
With
a
smile
on
my
face,
I'm
ready
to
face
the
cold
eyes
卻不防心好像瞬間通了電
拍子快了些
But
my
heart
unexpectedly
jolted
as
if
it
was
electrified,
my
pulse
quickened
站在離你遠遠
繼續旁觀你表演
Standing
far
away
from
you,
I
continue
to
watch
you
perform
準備好的不屑
說不見就又不見
My
prepared
disdain,
vanished
in
the
blink
of
an
eye
沒想微笑
笑意卻更加明顯
Never
intended
to
smile,
but
the
grin
is
growing
wider
心越跳越好像被你通了電
來對我撒野
My
heart
is
beating
faster
as
if
you've
shocked
me,
unleashing
your
wildness
upon
me
天知道要用多少的誤解
交換我們的了解
Heavens
knows
how
much
misunderstanding
we'll
need
to
exchange
for
understanding
要用多少的錯覺
換我們相信直覺
How
many
illusions
we'll
need
to
believe
our
intuition
不管太多太多的昨天
誰要對誰說抱歉
Regardless
of
the
countless
yesterdays,
who
needs
to
apologize
to
whom
現在才明白
那多特別Ohh
Now
I
realize,
how
special
it
is
Ohh
心漏跳那一秒
又正好與你擦肩
My
heart
skipped
a
beat,
and
at
that
moment,
I
brushed
past
you
那安靜的狂野
你卻好像都聽見
That
quiet
intensity,
you
seemed
to
hear
it
all
那是微笑
還是對我的輕蔑
Was
that
a
smile,
or
a
hint
of
disdain
towards
me
心跳都好像是被你通了電
節奏太驚豔
My
heart
feels
like
you've
jolted
it
with
electricity,
the
rhythm
is
exhilarating
天知道要用多少的誤解
交換我們的了解
Heavens
knows
how
much
misunderstanding
we'll
need
to
exchange
for
understanding
要用多少的錯覺
換我們相信直覺
How
many
illusions
we'll
need
to
believe
our
intuition
不管太多太多的昨天
誰要對誰說抱歉
Regardless
of
the
countless
yesterdays,
who
needs
to
apologize
to
whom
現在才明白
那多特別
Oh
Now
I
realize,
how
special
it
is
Oh
就讓不完美心跳
來證明心正在跳
Let
the
imperfect
heartbeat
prove
that
my
heart
is
alive
不完美情節
襯托結局的美好
With
an
imperfect
plot,
highlighting
the
beauty
of
the
ending
若我們的心沒有缺
要怎麼拼湊個圓
If
our
hearts
weren't
flawed,
how
could
we
form
a
perfect
circle
要用多少的誤解
交換我們的了解
How
many
misunderstandings
will
it
take
to
reach
understanding
要用多少的錯覺
換我們相信直覺
How
many
illusions
will
it
take
to
trust
our
instincts
太多太多的昨天
為我們改寫今天
The
countless
yesterdays
have
rewritten
our
today
就別再浪費
這些成全
Let's
not
squander
these
opportunities
心跳繼續不完美的美
Ooh
The
heartbeat
continues
its
imperfect
beauty
Ooh
[00:
00.00]尤秋興
- 不完美心跳
[00:
00.00]Power
Train
- Imperfect
Heartbeat
[00:
39.65]突然心就亂了
有什麼又來作祟
[00:
39.65]Suddenly
my
heart
is
disturbed,
something's
stirring
again
[00:
46.79]當我環顧周圍
只有你像是危險
[00:
46.79]As
I
scan
my
surroundings,
only
you
seem
like
a
threat
[00:
54.04]撥開微笑
准備好迎戰冷眼
[00:
54.04]With
a
smile
on
my
face,
I'm
ready
to
face
the
cold
eyes
[00:
59.56]卻不防心好像瞬間通了電
[00:
59.56]But
my
heart
unexpectedly
jolted
as
if
it
was
electrified
[01:
03.92]拍子快了些
[01:
03.92]My
pulse
quickened
[01:
06.51]站在離你遠遠
繼續旁觀你表演
[01:
06.51]Standing
far
away
from
you,
I
continue
to
watch
you
perform
[01:
13.61]准備好的不屑
說不見就又不見
[01:
13.61]My
prepared
disdain,
vanished
in
the
blink
of
an
eye
[01:
20.71]沒想微笑
笑意卻更加明顯
[01:
20.71]Never
intended
to
smile,
but
the
grin
is
growing
wider
[01:
25.96]心越跳越好像被你通了電
[01:
25.96]My
heart
is
beating
faster
as
if
you've
shocked
me,
unleashing
your
wildness
upon
me
[01:
30.07]來對我撒野
[01:
30.07]come
at
me
with
your
wildness
[02:
35.85][01:
32.98]天知道要用多少的誤解
[02:
35.85][01:
32.98]Heavens
knows
how
much
misunderstanding
[02:
39.98][01:
36.84]交換我們的了解
[02:
39.98][01:
36.84]We'll
need
to
exchange
for
understanding
[02:
43.16][01:
40.27]要用多少的錯覺
[02:
43.16][01:
40.27]How
many
illusions
[02:
46.49][01:
43.47]換我們相信直覺
[02:
46.49][01:
43.47]We'll
need
to
believe
our
intuition
[02:
49.83][01:
47.06]不管太多太多的昨天
[02:
49.83][01:
47.06]Regardless
of
the
countless
yesterdays
[02:
53.14][01:
50.11]誰要對誰說抱歉
[02:
53.14][01:
50.11]Who
needs
to
apologize
to
whom
[02:
56.52][01:
53.85]現在才明白
那多特別
[02:
56.52][01:
53.85]Now
I
realize,
how
special
it
is
[02:
10.45]心漏跳那一秒
又正好與你擦肩
[02:
10.45]My
heart
skipped
a
beat,
and
at
that
moment,
I
brushed
past
you
[02:
16.88]那安靜的狂野
你卻好像都聽見
[02:
16.88]That
quiet
intensity,
you
seemed
to
hear
it
all
[02:
23.50]那是微笑
還是對我的輕蔑
[02:
23.50]Was
that
a
smile,
or
a
hint
of
disdain
towards
me
[02:
29.34]心跳都好像是被你通了電
[02:
29.34]My
heart
feels
like
you've
jolted
it
with
electricity
[02:
33.15]節奏太驚艷
[02:
33.15]The
rhythm
is
exhilarating
[03:
03.19]就讓不完美心跳
[03:
03.19]Let
the
imperfect
heartbeat
[03:
04.43]來証明心正在跳
不完美情節
[03:
04.43]prove
that
my
heart
is
alive,
with
an
imperfect
plot
[03:
07.77]襯托結局的美好
若我們的心沒有缺
[03:
07.77]Highlighting
the
beauty
of
the
ending,
if
our
hearts
weren't
flawed
[03:
13.04]要怎麼拼湊個圓
[03:
13.04]How
could
we
form
a
perfect
circle
[03:
21.75]要用多少的誤解
交換我們的了解
[03:
21.75]How
many
misunderstandings
will
it
take
to
reach
understanding
[03:
30.03]要用多少的錯覺
換我們相信直覺
[03:
30.03]How
many
illusions
will
it
take
to
trust
our
instincts
[03:
37.75]太多太多的昨天
為我們改寫今天
[03:
37.75]The
countless
yesterdays
have
rewritten
our
today
[03:
43.55]就別再浪費
這些成全
[03:
43.55]Let's
not
squander
these
opportunities
[03:
57.52]心跳繼續不完美的美
[03:
57.52]The
heartbeat
continues
its
imperfect
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiao Xie Lan, Jun Wei Zhang Jian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.