動力火車 - 不甘心不放手 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 動力火車 - 不甘心不放手




不甘心不放手
Not Willing to Let Go
不甘心不放手
Not Willing to Let Go
不再執著於昨天的癡狂
No longer obsessed with yesterday's infatuation
我的心像是台北的街頭
My heart is like Taipei's streets
不知該往哪兒走
Not knowing where to go
妳的心像閃爍的霓虹
Your heart is like a flashing neon light
叫人迷戀卻也迷惑
Makes people fascinated but also confused
我沒有把握
I'm not sure
誰在慫恿夜的脆弱 撫平的傷又隱隱作痛
Who is encouraging the fragility of the night, the healed wound aches again
是誰說過不再回頭 還是讓妳淹沒了我
Who said not to look back, or let you drown me
(將我淹沒)
(Drown me)
想放棄卻不能甘心放手 留妳在夢中卻苦痛了我
Want to give up but can't bear to let go, keeping you in my dreams but it pains me
等著傷心不如學會承受 反正妳不會是我的
Waiting to be sad is not as good as learning to bear, anyway you won't be mine
想放棄卻不能甘心放手 留妳在夢中卻苦痛了我
Want to give up but can't bear to let go, keeping you in my dreams but it pains me
等妳想起不如先忘記妳 反正離開妳的人是我
Waiting for you to remember is not as good as forgetting you first, anyway it's me who left you





Авторы: 吳梵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.