動力火車 - 不甘心不放手 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 動力火車 - 不甘心不放手




不甘心不放手
Не желая отпускать
不再執著於昨天的癡狂
Больше не одержим вчерашним безумием
我的心像是台北的街頭
Мое сердце подобно улицам Тайбэя
不知該往哪兒走
Я не знаю, куда идти
妳的心像閃爍的霓虹
Твое сердце подобно мигающему неону
叫人迷戀卻也迷惑
Увлекательно, но и сбивает с толку
我沒有把握
Я не уверен
誰在慫恿夜的脆弱 撫平的傷又隱隱作痛
Кто поощряет ваши хрупкие и исцеленные раны и слегка болезненные
是誰說過不再回頭 還是讓妳淹沒了我
Кто сказал никогда не оглядываться назад или позволить тебе утопить меня?
(將我淹沒)
(Утопи меня)
想放棄卻不能甘心放手 留妳在夢中卻苦痛了我
Я хочу сдаться, но я не могу отпустить тебя добровольно, оставляя тебя в своем сне, но это причиняет мне боль.
等著傷心不如學會承受 反正妳不會是我的
Лучше научиться терпеть это, ожидая грусти. Ты все равно не будешь моей.
想放棄卻不能甘心放手 留妳在夢中卻苦痛了我
Я хочу сдаться, но я не могу отпустить тебя добровольно, оставляя тебя в своем сне, но это причиняет мне боль.
等妳想起不如先忘記妳 反正離開妳的人是我
Когда ты думаешь об этом, лучше сначала забыть тебя. В любом случае, это я бросил тебя.





Авторы: 吳梵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.